我能夠想像
自己獨處的樣子
而第二天的浴缸水
也還是會繼續清澈吧
一個人說話時也裝得像是你從未存在過
這件事大概第五天就會習慣了吧
我會繼續過日子不被任何人察覺吧
還有空檔
只想這堆悲傷的事
也是蠻可悲的 至今為止
我都在重蹈覆轍嗎
就算這是最後的戀情
也是可以理解的吧
好歹在那之前
就讓我們兩個
自欺欺人地活下去吧
撐不下去的時候自然就會分手吧
所以好歹 在那之前就讓我倆一起
要站著才能睡著
聽到那樣的玩笑
會心一笑的第一年
突然想起那一年的我 笑了出來
現在正確答案依舊未卜
就這樣找不到正解 死賴著不走
當再也待不下去的時候
就會飛奔而出
我老是在重複著那樣的事啊
踐踏著已經被破壞掉的妄想碎片
這番疼痛 讓我哭了出來
而你那顆
已經支離破碎的心
如果能重新縫合的話
好歹此刻 就讓我倆一起吧
不論是誰都會有夢
例如像是
按照期望通往幸福的結局
而你對我來說並不簡單
就算這是最後的戀情
也是可以理解的吧
好歹在那之前
就讓我們兩個
自欺欺人地活下去吧
撐不下去的時候自然就會分手吧
所以好歹 在那之前就讓我倆一起
我能夠想像
自己獨處的樣子
而第二天的浴缸水
也還是會繼續清澈吧
===
收錄在あいみょん的數位單曲「NOT OK(ノット・オーケー)」(2023年10月3日發售)當中