さぁ新学期始まりました。
この第2弾も少し趣向を変えてポルトガル語に挑戦!
ポルトガル語はご存じのとおりスペイン語と非常によく似ています。
もうほぼ方言レベルなんじゃないかってくらい似ています。
例えば、挨拶のHOLA!(おら!:Hello)はどちらの言葉でも使いますね。
今日は世界中で流行っているらしいこの曲」
Ai Se Eu Te Pego Michel Telóさんの唄です。
アンチというか嫌いな方も結構いますけど、世界中で流行っているということで
日本では上地さんがカバーをしているのでそちらも興味あればこっちも見てみてください!→NossaNossa! - 遊助
とりあえず原曲↓
そして歌詞!LETRA!
Nossa, nossa
Assim você me mata
Ai, se eu te pego,
Ai, ai, se eu te pego
Delícia, delícia
Assim você me mata
Ai, se eu te pego
Ai, ai, se eu te pego
Sábado na balada
A galera começou a dançar
E passou a menina mais linda
Tomei coragem e comecei a falar
非常に短いし聞きやすいっすね!さび以外のとこ見ていきたいと思います
Sábado na balada
土曜日パーティで
Sabado:Saturday
Balada:Party
A galera começou a dançar
みんな踊り始めた
Galera:ギャラリー、人々(多分
Comecou:始めた
Dancar:ダンスをする(見ればわかるか
E passou a menina mais linda
そして、とてもきれいな女の子が通り過ぎた
E:And
Passou:通り過ぎた
menina:Girl
Mais:とても
Linda:きれい
Tomei coragem e comecei a falar
勇気を出して話しかけたんだ
Tomei:Take、とる
Coragem:Courage、勇気
falar:Talk,話す
って歌詞です!なかなか分かり易い歌詞なんじゃないでしょうか。
いやーブラジルの音楽ってやっぱりノリノリでいいですね!
ブラジルの友達曰く、こんなミーハーな歌よりもすばらしい歌がたくさんあるからそっちを聴いてほしい!とのことなので、これを機会にブラジル音楽に興味を持っていただけたら嬉しいです。では、Nos Vemos!ChauChau!(ちゃうちゃう!:中南米でByebye)
この第2弾も少し趣向を変えてポルトガル語に挑戦!
ポルトガル語はご存じのとおりスペイン語と非常によく似ています。
もうほぼ方言レベルなんじゃないかってくらい似ています。
例えば、挨拶のHOLA!(おら!:Hello)はどちらの言葉でも使いますね。
今日は世界中で流行っているらしいこの曲」
Ai Se Eu Te Pego Michel Telóさんの唄です。
アンチというか嫌いな方も結構いますけど、世界中で流行っているということで
日本では上地さんがカバーをしているのでそちらも興味あればこっちも見てみてください!→NossaNossa! - 遊助
とりあえず原曲↓
そして歌詞!LETRA!
Nossa, nossa
Assim você me mata
Ai, se eu te pego,
Ai, ai, se eu te pego
Delícia, delícia
Assim você me mata
Ai, se eu te pego
Ai, ai, se eu te pego
Sábado na balada
A galera começou a dançar
E passou a menina mais linda
Tomei coragem e comecei a falar
非常に短いし聞きやすいっすね!さび以外のとこ見ていきたいと思います
Sábado na balada
土曜日パーティで
Sabado:Saturday
Balada:Party
A galera começou a dançar
みんな踊り始めた
Galera:ギャラリー、人々(多分
Comecou:始めた
Dancar:ダンスをする(見ればわかるか
E passou a menina mais linda
そして、とてもきれいな女の子が通り過ぎた
E:And
Passou:通り過ぎた
menina:Girl
Mais:とても
Linda:きれい
Tomei coragem e comecei a falar
勇気を出して話しかけたんだ
Tomei:Take、とる
Coragem:Courage、勇気
falar:Talk,話す
って歌詞です!なかなか分かり易い歌詞なんじゃないでしょうか。
いやーブラジルの音楽ってやっぱりノリノリでいいですね!
ブラジルの友達曰く、こんなミーハーな歌よりもすばらしい歌がたくさんあるからそっちを聴いてほしい!とのことなので、これを機会にブラジル音楽に興味を持っていただけたら嬉しいです。では、Nos Vemos!ChauChau!(ちゃうちゃう!:中南米でByebye)