なかなか。こまかく書くことできないんですが。
ひじょ~~に、不運・不幸な金曜日でした。。。。。。。自分自身は問題ない、けど、ちょっとしたよろしくないことが起こりまして。。。。。。
この記事を書けば書くほど落ち込みそうなので。
少し、話題を変えますねw
このまえ、ふと、
「幸運とか幸せって、英語で言えば何になるんだろ?」という思いになって。
Happy? Lucky? 喜ばしい、という表現なら、Fortunate だったり、Pleasure だったり。
日本語でも。 ひとことで「幸せ」って言っても、なかなか表現できてないこともあるんだけど、そりゃもちろん英語でもいろんな表現があって、どのように使い分けるのか、ってのを真剣に考えてましたw
幸せ? それって、幸運? あるいは、幸福? 満足、っていうことばにも、幸せと同じような意味もあるし、喜び、でも伝わる場合もあるしさ。
ことばって。 人間が発明した意思疎通の方法なんだけど。 相手の本当の意味を理解するのって、悩ましい場合もあるわな。
でも。 ことばが美しく思えるときもあるし、ことば自体にすばらしさを感じるときもある。
ちょいと難しい話になったのですが。 まあ、こんなことをたまに考えておりますw