今日は中国語口座の日。


教室へと続く会談を上っていくと、

前のクラスが終わった女の子が二人下りてきました。


その1人が

「好久不见」と先制攻撃


負けじと応戦。

簡単なやり取りで、クラス前のウォーミングアップ終了。


最近のクラスの内容は

復習と新しいページ

復習は以前にした課の本文をロールプレイのような感じで読みあうといった内容。

教科書には声調はかいてありますが、ピンインは書かれていません。

CDで聞いたイメージを思い出しながら声に出します。

少し忘れていたこともありましたが、ある程度スラッとは読めたのではないでしょうか。


人数が偶数だったので、役割練習が一人余ったので

先制が、誰かやりませんか?と中国語で質問。〔なんといったか忘れましtが・・)

ここは 積極的に手を挙げるのが自分の為でもある。とぱっと手を挙げる私。


語学はやはり積極性が大事ですね。


ほかに学んだ事を少々


早点儿と快点儿

・早点儿は時間の早さを言います。

我希望早点儿接到他的信。

彼の手紙が早く届いて欲しい。


・快点儿は動作の速さを言います。

朝、皆で出かけるときに、早くしなさい!ってときに、

快点儿!と言います。

相手を急がせる表現ですね。


今日はこんな感じで。


状況をイメージしながら覚えると良いですね。