気付いたら、もう日が変わっていますね。
朝起きたら、ニトリへ行く予定。
まだまだ睡魔は訪れてこないので、もう一頑張り、
今日の英語
前回に続いて事務所編。
では早速
・注文書
purchase order
メールで発注書を送りますは、
I'll e-mail you purchase order.
直ちに注文書をメールで送っていただけませんか。
Could you e-mail us purchase order ASAP?
ちなみに、ASAPはas soon as possibleの略です。
・単価
unit price
単価を教えてください。
Please let me know the unit price.
ちなみに、定価は、
fixed price です。
・送金
remittance
早急に送金頂きありがとうございます。
Thank you for prompt remittance.
Your prompt remittance will be appreciated.
早急に送金いただけると幸いです。
送金手数料は、
remittance charge
今日はこんなところで。