寒いです。

11月も中旬にさしかかっているので、

当然と言えば当然ですが・・・。


Oh~It's cold

って、言っても、寒さから逃れられるわけではないのですが。

寒いと肩shoulderに力が入ってなんか疲れます。


寒い cold

肩 shoulder を使った表現があります。


His ex-girlfriend gave him the cold shoulder.

さて、どういう意味でしょう?


give 人 the cold shoulder

give the cold shoukder to 人

で、よそよそしい。

となります。


てなことで、

His ex-girlfriend gave him the cold shoulder.

彼の元カノが彼によそよそしかった。


簡単ですが、今日の英語でした。