寒いです。
11月も中旬にさしかかっているので、
当然と言えば当然ですが・・・。
Oh~It's cold.
って、言っても、寒さから逃れられるわけではないのですが。
寒いと肩shoulderに力が入ってなんか疲れます。
寒い cold
と
肩 shoulder を使った表現があります。
His ex-girlfriend gave him the cold shoulder.
さて、どういう意味でしょう?
give 人 the cold shoulder
give the cold shoukder to 人
で、よそよそしい。
となります。
てなことで、
His ex-girlfriend gave him the cold shoulder.
彼の元カノが彼によそよそしかった。
簡単ですが、今日の英語でした。