今日の中国語。


私の一日を簡単に考えてみた。


例えば、

我五点起床。

我看报纸。

我六点跑 。

以后

我和女儿一起看电视。

・・・・

となる感じ。


でも、どうも、口に出しにくい。

練習次第とか慣れとかそんなではなく、


日本語でいう、

「まず~する。」とか。

「そして」とか。

「~したり、・・・・」とか。

「~なので」とか。

「~だ。だから~」とか。


ずっと

いわゆる接続詞が全く分からない。し使えない。

その言い方が分かると、

非常にしゃべりやすい。


知らないので、

ひたすら

以后、以后って言ってそうである。


ま、この辺は他の国の言葉を習ううえでも一緒っちゃぁ一緒ですよね。