今日の中国語。
私の一日を簡単に考えてみた。
例えば、
我五点起床。
我看报纸。
我六点跑 。
以后
我和女儿一起看电视。
・・・・
となる感じ。
でも、どうも、口に出しにくい。
練習次第とか慣れとかそんなではなく、
日本語でいう、
「まず~する。」とか。
「そして」とか。
「~したり、・・・・」とか。
「~なので」とか。
「~だ。だから~」とか。
ずっと
いわゆる接続詞が全く分からない。し使えない。
その言い方が分かると、
非常にしゃべりやすい。
知らないので、
ひたすら
以后、以后って言ってそうである。
ま、この辺は他の国の言葉を習ううえでも一緒っちゃぁ一緒ですよね。