さて、今日の英語ですが、
前回に続いて、Season9 Episode5から。
タルサに単身赴任となったチャンドラー
会議中に出席者全員がタバコを吸っているのと、
モニカがNYにいることにかまけてタバコを吸ってしまった。
タバコの臭いをさせたまま、NYの住居に帰宅。
部屋に入る前にフィービーと会い、
タバコを吸っていることがばれる。
そして、オクラホマにおけるタバコ事情(15人以下のオフィスでは喫煙が許される:ほんとかどうか分かりません)を話した後のさらにチャンドラーのセリフから。
チャンドラー:I just happen to know a lot of trivia about smoking in different states.
たまたま、他の州におけるたくさんの喫煙マメ知識を知ったんだよ。
フィービー:Chandler,You stink of cigarettes!
チャンドラー!タバコの臭いすごいわよ!
ここでは、trivia
でしょう。
triviaかつてのテレビ番組で何度も聞いたことがあると思います。
意味は雑学豆知識、あまり知られていない事実、どうでもよいことなどの意味があります。
実際に何気なく知っている単語が、このようにセリフと一緒にでてくると、
記憶にも定着しますし、自分自身がその単語を使えるようになります。
次にstink
これは、悪臭、騒ぎ、悪臭を放つなどです。
stinkof~ で~の臭いがぷんぷん匂う。となります。
You stink of garlic! あなた、にんにくの匂いがすごいよ。
ってな使い方になります。
そして、においを消せないまま部屋に入ったチャンドラー
OK.Something to cover the smell.
何か、においを隠すもの・・・
Oven cleaner.
オーブンクリーナーと言ってそれを自分に振り掛ける・・・・やばいです^^;
かけた後、一言
Unscented!
無香料だった!
ちなみに、匂いや香りはScentです。
ま、unをとったそのままですね。
その後、タバコを吸ったことを知らないモニカが、チャンドラーをベッドに誘う・・・・ってことです。
そして、結局モニカに気付かれ喧嘩にって所です。
その後下ネタが続くので、今日はこれくらいで・・・。
ランキング参加中です。よろしければクリックお願い致します。
と言うことで、
無香料はUnscentedを使います。
覚えましょう。