今日の中国語


中国語はおとの上げ下げで同じ読みでも全然意味が違います。


分かりやすい例は、


买 ( mai3 )と卖 ( mai4 )

同じマイですが、
买 ( mai3 )のように三声だと買う

卖 ( mai4 )のように四声だと売るとなります



买东西 ( (mai3 dong1 xi0 )
で物を買うになります。

东西 (dong1 xi0 )は品物という意味です。



もう1つ

大家(da4 jia1)と打架(da3 jia4)

同じダージャーですが、


大家(da4 jia1)は皆さん 大家好(da4 jia1 hao3)は皆さんこんにちは!です

打架(da3 jia4)は喧嘩です。


日常会話でここまで聞き取れるようになるのはいつの日か・・・

出来るようになるものと信じて頑張ります。

もしよろしければ、クリックお願いいたします。
にほんブログ村 資格ブログ 自然・環境系資格へ
奪取:技術士(環境部門) ~Trilingual Professional Engineer ~英語・中国語も頑張ります

にほんブログ村