今日の中国語
中国語はおとの上げ下げで同じ読みでも全然意味が違います。
分かりやすい例は、
买 ( mai3 )と卖 ( mai4 )
同じマイですが、
买 ( mai3 )のように三声だと買う
卖 ( mai4 )のように四声だと売るとなります。
买东西 ( (mai3 dong1 xi0 )
で物を買うになります。
东西 (dong1 xi0 )は品物という意味です。
もう1つ
大家(da4 jia1)と打架(da3 jia4)
同じダージャーですが、
大家(da4 jia1)は皆さん 大家好(da4 jia1 hao3)は皆さんこんにちは!です
打架(da3 jia4)は喧嘩です。
日常会話でここまで聞き取れるようになるのはいつの日か・・・
出来るようになるものと信じて頑張ります。
もしよろしければ、クリックお願いいたします。
にほんブログ村