今日は、する仕事する仕事、
とことんスムーズに行かなかった。
そのしわ寄せが、16時頃にやってきて・・・。
ミーティングも40分送れとなるなど、
かなりどたばたでした。
どんな、場面でも心にゆとりを持ちたいものです。
さて、今日はフレンズから使えそうな英語表現です。
ジョーイが映画に出演。
出演者同士で会話中に監督が・・・・
We are about an hour away from getting the scene lit.
これは、「照明の調整に一時間かかる。」
というせりふ。
ここでのポイントは、
be about an hour away from ~ing
~できるまで、どのくらいの時間がかかるです。
ちなみにlitはlightの過去分詞。
「get O 動詞の
「Oを~してもらう」
よって、get the scene lit
はそのシーンを照明してもらう。
すなわち、これから撮るシーンの照明を調製してもらう。
となります。
時間 away from ・・・・
や
get A 過去分詞は使えると便利ですね。
ちなみにget +人+ to不定詞だと 人に~させるです。
I’ll get her to go there.
彼女にそこに行かせますよ。です
あと、時間がかかる表現で
日本にこられた外国の方と会話するのに覚えておくと便利なのは、
How long did it take to get here(to Japan)?
ここに来るまで、(日本に来るまで)どのくらいかかりましたか?
です。
フレンズ シーズン7見終わりました。
のこり、3シーズンですね。