今日は、する仕事する仕事、

とことんスムーズに行かなかった。

そのしわ寄せが、16時頃にやってきて・・・。

ミーティングも40分送れとなるなど、

かなりどたばたでした。


どんな、場面でも心にゆとりを持ちたいものです。


さて、今日はフレンズから使えそうな英語表現です。


ジョーイが映画に出演。

出演者同士で会話中に監督が・・・・

We are about an hour away from getting the scene lit.

これは、「照明の調整に一時間かかる。」

というせりふ。


ここでのポイントは、

be about an hour away from ~ing

~できるまで、どのくらいの時間がかかるです



ちなみにlitlightの過去分詞

「get O 動詞の過去分詞形」


「Oを~してもらう」という意味。

よって、get the scene lit

はそのシーンを照明してもらう。

すなわち、これから撮るシーンの照明を調製してもらう。

となります。


時間 away from ・・・・

get A 過去分詞は使えると便利ですね。


ちなみにget +人+ to不定詞だと 人に~させるです。

I’ll get her to go there.

彼女にそこに行かせますよ。です


あと、時間がかかる表現

日本にこられた外国の方と会話するのに覚えておくと便利なのは、

How long did it take to get here(to Japan)?

ここに来るまで、(日本に来るまで)どのくらいかかりましたか?

です。


フレンズ シーズン7見終わりました。

のこり、3シーズンですね。


もしよろしければ、クリックお願いいたします。
奪取:技術士(環境部門) ~Trilingual Professional Engineer ~英語・中国語も にほんブログ村 資格ブログ 自然・環境系資格へ