Good afternoon, everyone!
How is your weekend going?
皆さん、こんにちは。
TEC(Trans-cultural Exchange Coordinator)の杉野です。
秋の空が高すぎて、ちょっぴりセンチメンタルになっている杉野です。
冬に向けて、ちょっぴり太り始めた杉野です。
そんな杉野とは関係もなく、今日のトピックです。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□□□
□□ 今日の質問「え、まさか、、、!?」を英語で?
□
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
友達と話しをしていて、その友達が雲行きの怪しい話をし始めたときに、
「え、まさか、、、!?」と話の先を想像して口に出てしまうことはありませんでしょうか?
今日のレッスンで出た生徒さんからの質問は、この
「え、まさか・・・!?」
です。
まずはシチュエーションスキットを見てみましょう。
私と私の友達のカフェでのワンシーンでお送りいたします。
友達:「あ、探したんだよ。ずっとここに居たの?」
私:「そうだけど、どうしたの?何か話でもあるの?」
友達:「うん、実はさ、ちょっと彼女のことで相談があって、、、」
私:「え、まさか、、、」
友達:「彼女がかわいすぎて困ってるんだよね。。。」
私:「のろけかよ!!」
こういう友人、いますよね。
私が彼女いないことを知っておきながら、
どうどうとのろけを披露する、無神経な友人。
ひどすぎると思いませんか???
まあ、そんな私のもてる友人へのただのやっかみは置いときまして、
スキットを英語で見てみましょう。
友達:「Oh, finally I found you. Have you stayed here for a while.」
私:「Yeah. What's up? Do you have something you wannna talk with me?」
友達:「Yes, actuallty. It's about the relationship with my girlfriend.」
私:「Don't tell me...!?」
友達:「She is too cute, and I can't help loving her more.」
私:「Stop telling me your sweet story, or I will hit you!!」
というわけで、
「え、まさか、、、!?」を英語にすると、
「Don't tell me...!?」
です。
この「Don't tell me...!?」というのは単体で使うことも出来ますし、
「that + S + V」を続けて、「まさか、SがVなんて言わないでくれよ!」
のようにすることが出来ます。この時、「that」は口語ではかなりの確率で省略されます。
例えば、
「Don't tell me (that) you are leaving this company.」
(まさか、退社するなんて言わないでくれよ!)
のような感じで使うことが出来ます。
また、「Don't tell me.」を驚いた感じではなく、落ち着いた感じで言うことによって、
「言わなくてもわかるよ」
というニュアンスにもすることが出来ますので、
このフレーズを使う際には、表情や言い方にも気を付けて発言することが大事です。
シンプルな表現であればあるほど、その言い方や伴っている表情によって、
大きく意味を変えるものがあります。
今日のフレーズも、是非、驚いたり、すこし不安な表情をつくった状態で、
効果的に使ってみましょう!
それでは、今日はこの辺で。
Hope you have a great Sunday afternoon!
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
ビジネス英会話のフレーズを勉強出来るお勧めサイト
⇒こちら
旅行英会話のフレーズを勉強出来るお勧めサイト
⇒こちら
TOEICの勉強が出来るお勧めサイト
⇒こちら
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■Put a little trans-cultural exchange in your day■■■■■■■
ネットや便利な乗物によって、文化同士の接触が世界では日常で起こっています。
しかし、言語や考え方の違いが、その接触の妨げになることも多いでしょう。
文化接触が起こる時、それぞれが互いに刺激し合い、寄り添いあい、
まるで2つの文化が、あたかも1つの新しい文化として存在出来るよう、
それぞれを横断し、コーディネートし手助けをすること。
それがTrans-cultural Exchange Coordinator の役割です。
_________________________________
○事業全体のサイト入口:こちらです。
○福岡のカフェでマンツーマン英会話レッスン:こちらです。
○隠れ家的カルチャーサロンのページ:こちらです。
○「Sex and the City」で楽しむ英会話ブログ:こちらです。
どうぞよろしくお願いいたします。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
ネットや便利な乗物によって、文化同士の接触が世界では日常で起こっています。
しかし、言語や考え方の違いが、その接触の妨げになることも多いでしょう。
文化接触が起こる時、それぞれが互いに刺激し合い、寄り添いあい、
まるで2つの文化が、あたかも1つの新しい文化として存在出来るよう、
それぞれを横断し、コーディネートし手助けをすること。
それがTrans-cultural Exchange Coordinator の役割です。
_________________________________
○事業全体のサイト入口:こちらです。
○福岡のカフェでマンツーマン英会話レッスン:こちらです。
○隠れ家的カルチャーサロンのページ:こちらです。
○「Sex and the City」で楽しむ英会話ブログ:こちらです。
どうぞよろしくお願いいたします。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■