R-R チョッパー日記 -7ページ目

A motorcycle trains a man.

A motorcycle trains a man.

It is because it will always become study if it comes to this place in Kyoto.

REAL-RINDA チョッパー日記

A sportster's tank.

REAL-RINDA チョッパー日記

The motorcycle to which a suspension is not attached feels wildness.

REAL-RINDA チョッパー日記

An actuator article is dangerous.

REAL-RINDA チョッパー日記
REAL-RINDA チョッパー日記

This motorcycle waits for the time of delivery of cars calmly.

REAL-RINDA チョッパー日記
REAL-RINDA チョッパー日記
REAL-RINDA チョッパー日記
REAL-RINDA チョッパー日記
REAL-RINDA チョッパー日記

The men who come to this place are only genuine articles.



GS1200SSで京都までぶっ飛ばした、土曜日の昼下がり。
空気が乾燥しているから、エンジンの調子がすこぶる良い。
ツインカムは、今日はお休み。
REAL-RINDA チョッパー日記

京都のハーレーリペアショップ「MOM」さんに
当社の2012年度カレンダーを贈呈した。
REAL-RINDA チョッパー日記

私のアーリーショベルはオーバーホールをすることが決定した。
MOMのN氏は信頼している技術者だからこそ、完成が楽しみである。
REAL-RINDA チョッパー日記


手前味噌ながら
4月に開業してから、社員の人数も6名まで増えた。
ここまではまずまず順調である。

会社を経営していてつくづく感じるが、
私利私欲にまみれるなら独立などしないほうがいいと思う。
と、いうよりも、金だけが目的なら法人にする必要はなかった。

私は私個人の金だけが目的ではなかったので、今の状況に感謝している。
それと同時に、人間関係の複雑さと、人の難しさを痛感している。

何れにしても、独力だけでどうにかできる範疇を超えてしまった今の現状は、
雇用されていた時では絶対に経験することは出来なかっただろう。
(もちろん、サラリーマン時代にやり残したことはたくさんあるが…。)

そういう意味では、成長するために
株式会社をつくった、と、考えるべきか。

バイクに乗れば、エンジンがかからない日もあれば、ヘッドライトが落っこちる時もある。
そのたびに工具を買って、修理して、使わなくてもいいお金を使い、
男として勉強していく。より、強くなっていく。
バイクに乗るのも、成長したいから。

いずれにせよ。
毎日をワクワクしながら、過ごしている。
それだけは間違いない。


A motorcycle trains a man.

The chopper of the present progressive

The chopper of the present progressive form seen by the Kyoto underground.

REAL-RINDA チョッパー日記

REAL-RINDA チョッパー日記

REAL-RINDA チョッパー日記

REAL-RINDA チョッパー日記

It is alive.


ASTERISK Motorcycle Custom Works

ASTERISK Motorcycle Custom Works さん。
http://www17.ocn.ne.jp/~asteris9/index.html

唯一無二。
これぞカスタムバイク。
REAL-RINDA チョッパー日記
REAL-RINDA チョッパー日記
REAL-RINDA チョッパー日記
REAL-RINDA チョッパー日記
OHLINSの倒立フォーク。
圧巻のチンスポ。
エキパイの造形たるや…すんごい。
スタック製タコメーターが渋いなぁ。



REAL-RINDA チョッパー日記
REAL-RINDA チョッパー日記
ショベル。
リジッドでモトクロッサー。


REAL-RINDA チョッパー日記
このEVOのバランスの良さも神がかってます。