英語をそのまま
日常会話に交えること
ってあるじゃん?
例 えばアバウトとか!
俺英語はまあまあ
好きなんだけど会話に
交えることが苦手
というより英語自体の意味が
分からなくて中学まで
あまり使ってませんでした(笑)
リーズナブルとか
なんぞやってかんじだったし(゜∇゜;)
~会話に出てきて困った英単語シリーズ←~
「コアな話」
「時間にルーズ」
「ナーバスな性格」
「リスペクトします」
などなど…
こんな英単語が出てきたとき
話は聞いてても意味が
分かってないことが多かった(>_<)(笑)
日本人なんだし現代訳した
日本語使おうよと言いたかったねw
なんか英語のこと考えたら
こんな話を思い出したから
書いてみた(´_ゝ`)(笑)