皆様、こんにちはヒヨコ
ネットメディアチーム 黒瀬です虹


私は以前、某コンピューター会社パソコンのカスタマーサポートをしていたのですが、
お電話の対応で必ず必要になるのが、製品の製造番号でした。


お客様にシリアルナンバーを確認する際、「N」「M」「S」「L」、「P」「T」など紛らわしく

聞き取りにくい耳アルファベットが多いため「ニューヨークビルNだとか

「パリ東京タワーPだとか頭に単語を添えてご案内していましたニコニコ


日々電話対応をしているわけですが、仕事に慣れてくるといかにオシャレキラキラでロマンチックラブラブ

製造番号を確認できるかがポイントになってくるのです目

(いえ、私たちの中で流行ってただけですけどにひひ


一般的なところですと、


Sports走る人(スポーツ)の「S」
Tokyo東京タワー(東京)の「T」
London学校(ロンドン)の「L」
people女の子(ピープル)の「P」 
という感じです。


分かりやすいです。でも、これじゃまだまだにひひ



ちょっとかわいく Pineappleお月様(パイナップル)の「P」
ちょっとロックに Rolling Stonesヘッドフォン(ローリングストーンズ)の「R」
心を込めて LOVEドキドキ(ラヴ)の「L」
お疲れの方には アリナミンブイチョキの「V」
大阪のお客様には タイガース野球の「T」


Smileニコニコ(スマイル)の「S」 はお客様ウケが良かったです。
「スマイルか…いいこと言うねクローバー」なんて。


wine Redワイン(ワインレッド)の「Y」なんて 白いガウンと暖炉を想像してしまいます得意げ
(ワインだけでええやろ。という感じですが、Redをつけるところがベテランの腕グッド!です)


こうやって毎日、ロマンチック単語を探す日々でしたラブラブ!
ほかの人の対応を盗み聞き耳しながら ステキな単語は使わせていただいたり。


仕事は楽しく。これ大切だと思いますキラキラ


盗み聞きした単語の中で唯一衝撃だった単語がありましたえっ
そちらを発表し、本日のシメとさせていただきます。


衝撃の単語…それは…   しいたけキノコの「C」        えっ 


その「しぃ」は違うと思いますしょぼん


まぁ、「C」が通じればいっかにひひ

私は横でひっくり返りましたけどショック!汗