7月21日発売予定の新刊には、

 

 

 

早速たくさんのご予約をいただいております。

皆さん、本当にありがとうございます。

 

今回の作品は、

「古事記のお話」がベースです。

 

それに加えて、人生に役立つガガさんの

「読み解き解説」

が入るという、なかなかな優れものになっていると思います。

 

ちなみに目次をチラリとイエローハーツ

 

 

 
いかがでしょう?
葛藤、打開、確執、成長、下剋上等々……
僕の作品にしては珍しい単語が並んでいます。
 
 

で、今回は古事記という繊細で難解なテーマだけに、すべて原文から改めて読み直しました。

もちろん、間違いがないようにするためです。

 

 
何度も何度もそれを繰り返し、ワカさんともダブルで「これでもか!!」と読み直し、

校正者さん、編集者さん、そして最後は僕で、執拗に入念に(おおげさじゃなく!!)チェックを行いました注意

 

その中で、校正者さんから大変細かい指摘をもらって、

最初は「え~、どこ間違ってるの?」って思ったけど、よくよく見てみると、


「あっ、やべっ!!俺が勘違いしてたあせるありがとう、校正さん」

ということも何点か見つかりガーン

 

改めて、この言葉を思い知ったのです。

 

 

教えているつもりが

実はお前の方が教わっているのだよ。

 

 

いや、まさにそう!!

面目ない(^_^;)


難しいことを、難しく説明するのって簡単なんですよ。

だけどね、難しいことを分かりやすく解説するのは本当に難しい

 

だって、分かりやすい言葉に置き換えるためには、その内容を深く理解していないといけないから。


ほら、皆さんの周りにもいません?

さも、難しいことを言ってさ、

「まあ、キミたちには理解できないかもしれないけど」

っていう風を吹かせる人。

イヤだね~、そういうヤツ。

僕、大っ嫌いなんです、あ~ヤダヤダ。

 

そういう時にイラっとしたら、こう思いましょう。

「ふむ、この人は分かりやすく説明できるほど理解してないんだな」

って(笑)。

 

まあ、そんなわけで。

今の僕にできる限り、分かりやすく。

そして、楽しく読めるように書いた作品なので、どうぞ楽しみにしていてください。

 

しかし、こないだ、ある古事記に関する著者さんと連絡を取ったら、

出版社にもよるけどやっぱり古事記に関する校閲は大変みたいですねぇ(^^;)

 

あ~、よかった。

僕の表現、大きく削られなくて。

 

けっこう、攻めてますんで(笑)。

 

 

 

 

 

予約受付中です!!

 

 

 

 

こちらも好評発売中!!

 

 

 

(令和3年3月21日 読売新聞朝刊)

 

 

【出版社様へ】

執筆に関するご依頼はこちらへお願い致します。

 

 

待望の文庫化第2弾!!

ただいま絶賛発売中!!

 

  

描き下ろしの新刊!文庫で登場!!

ただいま絶賛発売中!!


7万部超のベストセラーついに文庫化!

ただいま絶賛発売中!! 

 


 

 

 ただいま絶賛発売中です!!

 
※ガガや僕たちに質問がある方は、メルマガにご登録の上、Q&Aコーナーをご活用ください(*^-^*)  

メルマガはこちら



今日もご愛読ありがとうございました!