Lyrics translation of ""Me! - Taylor Swift"

Me! - Taylor Swift 歌詞和訳 の歌詞和訳です。

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

PANIC! at the disco のメンバー、Brendon Urie とのコラボ曲です。

 

前作、Reputation とは真逆の雰囲気で、明るいラブソングに仕上がっています。

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Link: 

 

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Blue: Brendon Urie

 

Red: Taylor Swift

 

Both: Both

 

===

 

● Please calm down.

落ち着いてくれよ

 

● I can't talk to you whe you're like this.

あなたがこんな状態の時には話せないわ

 

● YOU ARE SO DRAMATIC

君は綺麗だよ

 

● HOW DAEW YOU!

なんてことを言うの!

 

And in front of our young daughters!

まだ幼い娘たちの前で!

 

● You need to calm down

落ち着いてくれって

 

● I am calm!

落ち着いてるわよ!

 

===

 

 I promise that you'll never find another like me

あなた、私みたいな人を見つけることはもうないわ

 

===

 

 I know that I'm a handfull baby, uh

知ってる、私って厄介よね

 

I know I never think before I jump

わかってる、私って後先考えずに行動しちゃうの

 

And you're the kind of guy that ladies want

そしてあなたは女性にモテるタイプだし

 

And there's alot of cool chicks out there

世界にクールな女の子っていくらでもいるでしょ

 

===

 

● I know that I went pshyco on the phone

わかってる、私、電話でキレたわ

 

I never leave well enough alone

いつも余計なことをしちゃうの

 

And trouble's gonna follow where I go

私が行くところにはトラブルがついて回るの

 

And there's alot of cool chicks out there

世界にクールな女の子っていくらでもいるでしょ

 

===

 

● But one of these things is not like the others,

でも中に一つだけ特別なものがある

 

Like a rainbow with all of the colours

全ての色に彩られた虹みたいに

 

Baby doll, when it comes to a lover

ベイビー・ドール、恋人ってことなら

 

===

 

● I promise that you'll never find another like me, ooh!

私みたいな人はもう絶対見つからないわよ

 

I'm the only one of me

私って人間は私しかいないの

 

Beby, that's the fun of me, ooh

ベイビー、それが私のいいところ

 

You're the only one of you

あなたって人間はあなたしかいないの

 

Baby, that's the fun of you

ベイビー、それがあなたのいいところ

 

I promise that nobody's gonna love like me

誰も私のようには愛してくれないわ

 

===

 

● I know I tend to make it about me

知ってる、僕は自分中心に考えちゃう

 

I know you never get just what you see

わかってる、見たままのものなんてないんだ

 

But I will never bore you, baby

でもベイビー、僕は君を退屈させないよ

 

And there's a lot of lame guys out there

世界につまらない男はいくらでもいるだろ

 

===

 

● And when we had that fight out in that rain

雨の中、あの喧嘩をした時

 

You ran after me and called my name

私のあとを追って名前を呼んでくれたじゃない

 

I never wanna see you walk away(I never wana see you walk away)

君がさって行くところを見たくないんだ (君がさって行くところを見たくないんだ)

 

And there's a lot of lame guys out there

世界につまらない男なんていくらでもいるだろ

 

===

 

● But one of these things is not like the others,

でも中に一つだけ特別なものがある

 

Living in winter, I am your summer

君が冬を過ごしているなら、僕が夏になるよ 

 

Baby doll, when it comes to a lover

ベイビー・ドール、恋人ってことなら

 

===

 

 I promise that you'll never find another like me, ooh!

僕みたいな人はもう絶対見つからないよ

 

I'm the only one of me

世界に僕という人はたった一人しかいない

 

Let me keep you company (Me, Ohh!)

君と一緒にいさせてくれよ

 

You're the only one of you

世界に君という人はたった一人しかいない

 

Baby, that's the fun of you

ベイビー、それが君のいいところ

 

I promise that nobody's gonna love like me

誰も僕のようには愛してくれないよ

 

===

 

● Hey, kids!

ねえ、キッズ!

 

● Spelling is fun!

スペリングって楽しいんだよ!

 

● ● Girl, the ain't no "I" in team

ガール、チームに”自我”は要らないんだよ

 

But you know there is a "me"

でも、”自分らしさ”は必要なんだ

 

Strike the band up, 1, 2, 3

演奏を始めよう、1、2、3

 

● I promise that you'll never find another like me

私のような人はもう絶対見つからないわよ

 

● ● Girl, the ain't no "I" in team

ガール、チームに”自我”は要らないんだよ

 

But you know there is a "me"

でも、”自分らしさ”は必要なんだ

 

● And you cna't spell awesome without me

僕なしでは”最高”って言葉は綴れないよ

 

===

 

● I promise you'll never find another like me, ooh

私のような人はもう絶対見つからないわよ

 

● I'm the only one of me  (● I'm the only one of me)

世界に僕という人はたった一人しかいない

 

 Beby, that's the fun of me, ooh

ベイビー、それが私のいいところ

 

You're the only one of you

世界に君(あなた)という人はたった一人しかいない

 

Baby, that's the fun of you

ベイビー、それが君(あなた)のいいところ

 

I promise that nobody's gonna love like me

誰も僕(私)のようには愛してくれないよ

 

===

 

● Girl, the ain't no "I" in team

ガール、チームに”自我”は要らないんだよ

 

But you know there is a "me"

でも、”自分らしさ”は必要なんだ

 

I'm the only one of me 

世界に僕(私)という人はたった一人しかいない

 

Beby, that's the fun of me, ooh

ベイビー、それが僕(私)のいいところ

 

Strike the band up, 1, 2, 3

演奏を始めよう、1、2、3

 

And you cna't spell awesome without me

僕(私)なしでは”最高”って言葉は綴れないよ

 

You're the only one of you

世界に君(あなた)という人はたった一人しかいない

 

Baby, that's the fun of you

ベイビー、それが君(あなた)のいいところ

 

I promise that nobody's gonna love like me

誰も僕(私)のようには愛してくれないよ