Translation of "Royals - Lorde"
"Royals - Lorde" の歌詞和訳です。
=====================================
Links:
=====================================
I've never seen a diamond in the flesh
本物のダイヤモンドなんて見たことないわ
I cut my teeth on wedding rings in the movies
映画から結婚指輪について学んだの
And I'm not proud of my address
胸を張って教えられる住所じゃない
In the torn up town, no post code envy
ボロボロの街で、郵便番号を羨ましがられることもないわ
===
But every song's like
でも最近の歌ってみんな
Gold teeth
金歯とか
Grey Goose
グレイグース(高級ウォッカの名前)とか
Tripping in the bathroom
バスルームでトリップするとか
Bloodstains
血痕とか
Ball gowns
パーティードレスとか
Trashing the hotel room
ホテルの部屋をめちゃくちゃにする、そんな歌ばっかり
We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams
でも気にしないわ、私たちは夢の中でキャデラックを転がしてるから
===
But everybody's like
でもみんなって
Crystal
クリスタルとか
Maybach
マイバッハ(高級車)とか
Diamonds on your timepiece
ダイヤ付きの時計とか
Jet planes
自家用ジェットとか
Islands
島とか
Tigers on a gold leash
金の鎖で繋がれた虎、そんなことばっかり考えてる
We don't care, we aren't caught up in your love affair
でも気にしないわ、私たちはあなたたちが好きなものには興味ないの
===
And we'll never be royals (royals)
私は王族になんかならないわ
It don't run in our blood
そんな血は流れてないの
That kind of lux just ain't for us, we crave a different kind of buzz
贅沢なんて私にあってない、もっと他の楽しみを求めてる
Let me be your ruler (ruler)
あなたの支配者にならせてよ
You can call me queen bee
私のこと、女王蜂って呼んでもいいわ
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule
私はあなたを支配するわ、支配する
Let me live that fantasy
そんなファンタジーを生きていたいの
===
My friends and I we've cracked the code
私と友達で暗号を解読したわ
We count our dollars on the train to the party
パーティーに行く途中の電車でお札を数えてるの
And everyone who knows us knows
私たちのこと知ってる人はみんな知ってる
That we're fine with this, we didn't come from money
私たちはこれでいいのよ、お金が全てじゃないわ
===
But every song's like
でも最近の歌ってみんな
Gold teeth
金歯とか
Grey Goose
グレイグース(高級ウォッカの名前)とか
Tripping in the bathroom
バスルームでトリップするとか
Bloodstains
血痕とか
Ball gowns
パーティードレスとか
Trashing the hotel room
ホテルの部屋をめちゃくちゃにする、そんな歌ばっかり
We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams
でも気にしないわ、私たちは夢の中でキャデラックを転がしてるから
===
But everybody's like
でもみんなって
Crystal
クリスタルとか
Maybach
マイバッハ(高級車)とか
Diamonds on your timepiece
ダイヤ付きの時計とか
Jet planes
自家用ジェットとか
Islands
島とか
Tigers on a gold leash
金の鎖で繋がれた虎、そんなことばっかり考えてる
We don't care, we aren't caught up in your love affair
でも気にしないわ、私たちはあなたたちが好きなものには興味ないの
===
And we'll never be royals (royals)
私は王族になんかならないわ
It don't run in our blood
そんな血は流れてないの
That kind of lux just ain't for us, we crave a different kind of buzz
贅沢なんて私にあってない、もっと他の楽しみを求めてる
Let me be your ruler (ruler)
あなたの支配者にならせてよ
You can call me queen bee
私のこと、女王蜂って呼んでもいいわ
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule
私はあなたを支配するわ、支配する
Let me live that fantasy
そんなファンタジーを生きていたいの
===
ooh ooh oh ooh
We're better than we've every dreamed
私たち、夢みてたのよりもいい感じよ
And I'm in love with being queen
女王でいることってたまらないわ
===
ooh ooh oh ooh
Life is great without a care
何も気にしなくていい人生って最高
We aren't caught up in your love affair
私たち、あなたが好きなものには興味ないのよ
===
And we'll never be royals (royals)
私は王族になんかならないわ
It don't run in our blood
そんな血は流れてないの
That kind of lux just ain't for us, we crave a different kind of buzz
贅沢なんか私にあってない、もっと他の楽しみを求めてるの
Let me be your ruler (ruler)
あなたの支配者にならせてよ(支配者よ)
You can call me queen bee
私のこと、女王蜂って呼んでもいいわ
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule
あなたを支配するわ、支配する
Let me live that fantasy
そんなファンタジーを生きていたいの