先日、全国のジョジョラーご用達の歴史的書物が発売されました。
その名も…
ジョジョの奇妙な名言集ッ!(ドッギャーン)
早速、この王さまも入手して拝読いたしました。
で、感想は…
イマイチしっくりこねぇ(´Д`)
いやまあ、原作のファンなら普通に楽しめる内容だと思いますよ。
シリーズごとにカテゴライズされた様々な「名言」が
その台詞の背景とともに紹介されています。
カラーページもふんだんに盛り込まれていて目を引くんですが、
どうもいい子チャンぶってませんか?w
名言集と銘打ってある以上、確かに格言的な重みのある台詞がメインになるもは仕方ないかもしれませんが、
インパクトのでかいパンチの効いたジョジョ語が軒並みカットされているのが惜しまれます。
例えば、
我がナチスの科学力はァァァァァァアアア 世界一ィィィイイイイ
今からてめーのタマキン かみ切ってやるぜーッ!メーン!
蹴り殺してやるッ! このド畜生がァーーーーーッ!!
といった音読するのが憚られる破廉恥な台詞や、
ドブ野郎、ドグサレ野郎、ポンチ野郎、ビチグソ、ド低脳など多種多彩な二人称の数々。
個人的にはこのあたりに物足りなさを感じてしまいました。
それから細かい点では、各シリーズごとの台詞が時系列に並んでいないのも不満ですし、
一部解説文に誤った記述があったのも看過できません。
(花京院のスタンド「ハイエロファントグリーン」が「ハイエロファントエメラルド」になっていたり)
私のようなライト級のジョジョラーですら違和感を拭えないんですから、
歴戦のつわものである真のジョジョマスターの方々は怒り心頭かもしれません。
改めて「ジョジョの奇妙な”迷言”集」として再販して欲しいくらいですよ。
まあ、きっと大人の事情ってやつがあって難しいんでしょうが。
最後に、この本に満足できなかったジョジョラーの皆さまへ。
手前味噌で恐縮ですが、以前アップした王さまセレクトの名(迷)言集をどうぞ。
【過去記事】「声に出して読みたいJOJO語 」
ズキュウウゥン。