微笑みの国の秘訣
もちろん、仏教や南国気質ってのが大きいけど、一つの仮説を思いついた。
タイ語を勉強してると、単語の語尾がiで終わることが多いことに気付く。母音の半分くらいが二重母音(ai、ui、oi)なのである。たとえば「マイペンライ」だって三音節中aiが二回出てくる。
驚いたとき、自然に「ゥオイっ!」って出てくるのもタイ語独特だろう。
さらにタイ語の母音は結構口を開く必要がある。oとかuもやらしいくらい口突き出す。
そんなんで言葉の中半分くらいiを使って口開いてたらニコニコしてるようにも見えるんじゃないか?
タイ語を勉強してると、単語の語尾がiで終わることが多いことに気付く。母音の半分くらいが二重母音(ai、ui、oi)なのである。たとえば「マイペンライ」だって三音節中aiが二回出てくる。
驚いたとき、自然に「ゥオイっ!」って出てくるのもタイ語独特だろう。
さらにタイ語の母音は結構口を開く必要がある。oとかuもやらしいくらい口突き出す。
そんなんで言葉の中半分くらいiを使って口開いてたらニコニコしてるようにも見えるんじゃないか?