photo:01


『Fight on!Japan』



アメリカはミルウォーキーで行われてる、、



日本人会が立ち上げたイベント。




ミルウォーキーに住んでる日本人が中心となって、、



復興支援のイベントを行っています。



photo:02

僕達はこのイベントに参加させてもらいました。




DVD『津波に負けなかったギター』を、、



このイベント主催されてる方に送ったところ、、、



ぜひ参加して欲しいとのことで、、、。




ありがたく、日本から参加させてもらいました。


photo:03


たくさんの方が集まってるところでライブさせてもらいました。




あっ!



会場は500人ぐらいのお客さんで、、、



うち、200人ぐらいが日本人かなぁ~って具合です。





でもしっかりと、英語で挨拶し、、、(石原が)



曲の歌詞も一部英語にして歌い、、、(石原が)




我慢できなくなった、、



あまりにも無口なおじさんは、、、



通訳できそうな人を捕まえてステージにあげて、、



日本語を通訳してもらってました(笑)





photo:04




でも本当に音楽って凄いね。



言葉が違っても伝わるみたいだし、、、



一緒に手拍子して、笑って泣いて、、、



本当に素敵な時間になりました。




こんなに遠くてもできることがあるし、、、



実際に達成することができた。




僕達にとっても本当に自信になりました。




ずっと忘れないように、、



僕達ができることをやっていこうと思いました。





遠くからできること、、、



そして、遠い日本からのあなたのエールありがとうでした。





インターネットができることで、、、



支えられたし、、、



正直、言葉も伝わらずに、心折れそうになった瞬間はたくさんありましたが、、、



あなたからもらった言魂を届けるんだと、、



必死になれました。




インターネットでの繋がりは寂しいという人もいますが、、、



僕は本当にこれを見てくれてるあなたに助けられました。




本当にありがとう☆




あたりまえだけど、、、



みんなに支えられてるからこそ、、、



できることはたくさんあるんだと。




そんなあなたを今まで以上に大切にしたいと。




帰ってからのライブが今はとても楽しみです。





もはや、誰に感謝していいのかわからないぐらい、、、



感謝しかありません。




きっと、一生に一度経験できるかできないかって体験をしたと思います。




そして、目標もできました。





帰ったらさ、、、



一緒にライブしようね!!




次のライブであなたに会えますように!!




本当にありがとう!





来年はさ、、一緒に行かない?(笑)





最後に、、





With our music, we hope we can continue to raise awareness for the people of Tohoku and tsunami victims.