ENHYPENのタイトル曲3曲目です。

今までとは違って爽やかなエナプたちが見れて、これはこれでいいなと思ったり😳

 

 


https://youtu.be/6IRsW_TkyVA

 

 

 

きrどぅりょじみょん どぇな

길들여지면 되나

手なずければいいのか

 

 

なr めりょはん よんまんえ く そmぐぁん

날 매료한 욕망의 그 섬광

僕を魅了した欲望のその

 

 

くむん あるmだpけ っと ちゅはげ

꿈은 아름답게 또 추하게

夢は美しくてまた醜く

 

 

もすぶr ぱっくぉ まk

모습을 바꿔 막

姿をかえてばかり

 

 

Oh おrきご そrきょじん

Oh 얽히고 설켜진

複雑にもつれた

 

 

ちゃうぉん そげ そんてげ でぃれま

차원 속에 선택의 딜레마

次元の中での選択のジレンマ

 

 

ぱるr ねでぃっきが

발을 내딛기가

足を踏み出すことが

 

 

なん こび な

난 겁이 나

僕は怖い

 

 

I hate ”to be or not”

 

 

Like hot summer (na, na, na)

 

 

いrたん ってぃお

일단 뛰어 (na, na, na)

とりあえず走れ

 

 

ぷrこちぇ さろじゃぴょど ぽりょじんでど

불꽃에 사로잡혀도 버려진대도

炎にとらわれても捨てられても

 

 

ちょんだぶん ちぐm あrす おpそ

정답은 지금 알 수 없어

答えは今は分からない

 

 

っとぅごうん しmじゃん なるr てりょが

뜨거운 심장 나를 데려가

熱い心臓、僕を連れて行って

 

 

もんまるん かrじゅん I can't stop me like

목마른 갈증 I can't stop me like

激しい喉の渇き

 

 

Summer (na, na, na)

 

 

いrたん ってぃお

일단 뛰어 (na, na, na)

とりあえず走れ

 

 

ぶrたぬん てやん なr いっくろが

불타는 태양 날 이끌어가

燃える太陽、僕を導いて

 

 

なえ なちmばん please don't leave me now

나의 나침반 please don't leave me now

僕の羅針盤

 

 

Summer (na, na, na)

 

 

くにゃん ってぃお

그냥 뛰어 (na, na, na)

ただ走れ

 

 

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh

 

 

Oh-oh-oh, oh-oh ちょんだび あにら へど

Oh-oh-oh, oh-oh 정답이 아니라 해도

正解ではないとしても

 

 

Oh-oh-oh, oh-oh ちょんだび あにら へど

Oh-oh-oh, oh-oh 정답이 아니라 해도

正解ではないとしても

 

 

Oh もnちょやまん はな

Oh 멈춰야만 하나

止まらなければならないのか

 

 

たっかん しや くめ じゅんどkとぇん な

탁한 시야 꿈에 중독된 나

濁った視野、夢の中毒になった僕

 

 

Oh くりうん のりん なr

Oh 그리운 어린 날

懐かしい幼い日

 

 

いkすっかん な ぼいじが あんな

익숙한 나 보이지가 않아

見慣れた自分が見えないよ

 

 

Like hot summer (na, na, na)

 

 

いrたん ってぃお

일단 뛰어 (na, na, na)

とりあえず走れ

 

 

いでろ たrりんだ へど もmちゅんだ へど

이대로 달린다 해도 멈춘다 해도

このまま走っても止まっても

 

 

きょrぐぁぬん ちぐm あr す おpそ

결과는 지금 알 수 없어

結果は今は分からない

 

 

っとぅごうん しmじゃん なるr てりょが

뜨거운 심장 나를 데려가

熱い心臓僕を連れて行って

 

 

もんまるん かrじゅん I can't stop me like

목마른 갈증 I can't stop me like

激しいのどの渇き

 

 

Summer (na, na, na)

 

 

いrたん ってぃお

일단 뛰어 (na, na, na)

とりあえず走れ

 

 

ぶrたぬん てやん なr いっくろが

불타는 태양 날 이끌어가

燃える太陽私を導いて

 

 

なえ なちmばん please don't leave me now

나의 나침반 please don't leave me now

私の羅針盤

 

 

Summer (na, na, na)

 

 

くにゃん ってぃお

그냥 뛰어 (na, na, na)

ただ走れ

 

 

ちぐっちぐったん こみん

지긋지긋한 고민

うんざりする悩み

 

 

ぷrぐぁ ぷr さいえそ

뿔과 뿔 사이에서

角と角の間で

 

 

So keep it going, keep it going on right 

now

 

 

Just keep it running, keep it running up 

right now

 

 

なわ がっとぅん ごみね がちょいんぬん の

나와 같은 고민에 갇혀있는 너

僕と同じ悩みに閉じ込められている君

 

 

おっとっけ へや はrじ もrらそ もmちょ いんぬん の

어떻게 해야 할지 몰라서 멈춰 있는 너

どうすればいいのか分からず止まっている君

 

 

くろr てん ね そぬr ちゃpこ たrりょぶぁ

그럴 땐 내 손을 잡고 달려봐

そういう時は僕の手を握って走ってみて

 

 

っとぅごうん しmじゃん なるr てりょが

뜨거운 심장 나를 데려가

熱い心臓僕を連れて行って

 

 

もんまるん かrじゅん I can't stop me like

목마른 갈증 I can't stop me like

激しいのどの渇き

 

 

Summer (na, na, na)

 

 

いrたん ってぃお

일단 뛰어 (na, na, na)

とりあえず走れ

 

 

ぶrたぬん てやん なr いっくろが

불타는 태양 날 이끌어가

燃える太陽、僕を導いて

 

 

なえ なちmばん please don't leave me now

나의 나침반 please don't leave me now

僕の羅針盤

 

 

Summer (na, na, na)

 

 

くにゃん ってぃお

그냥 뛰어 (na, na, na)

ただ走れ

 

 

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh

 

 

Oh-oh-oh, oh-oh ちょんだび あにら へど

Oh-oh-oh, oh-oh 정답이 아니라 해도

正解ではないとしても

 

 

Oh-oh-oh, oh-oh ちょんだび あにら へど

Oh-oh-oh, oh-oh 정답이 아니라 해도

正解ではないとしても