もう、この星から、
恐れを無くしてしまおう。
じゅうぶんだ。
この人間の歴史。

そろそろ、目を開くときだ。


そして、目の前に広がる光、

眩しい美しさに、
身を任せよう。
両手を広げて、心を開いて。
やさしさがいっぱい。
想いが溢れている。
慈しみは泉のように。


わたし達は、ひとりひとり
その中心で、息をしている。

海も風も。

鳥も草木も。
花よ。星たちよ。
そして、ヒトも。

今、ここに、生きよ。


深く息を吸って、
目を閉じて、
胸に手を置いてみて。


温もりを感じる。
みんな、繋がっている。

柔らかくあたたかな、いのちのあたたかさ。

よろこびが静かに満ちていく。

夜明け前。
夜明けはすぐそこに。

目を開けて。

光が広がっていくのを

観ていよう。




Hey—

let’s drop the fear.

We’ve had our turn.

Time to steer

this ship toward something real.

Something warm.

Something true.

Something new.


Look around—

light is breaking through.

Arms wide, hearts open,

let it move right through you.

It’s love—

overflowing, easy, deep.

Kindness rising from your sleep.


You’re not alone.

You never were.

You’re part of every breeze that stirs.

The sea, the birds, the dancing trees,

the stars, the sky, the honeybees—

and us.

Right here. Right now.


So take that breath.

Feel your chest.

Hand to heart—

and feel the rest.

We’re wired together, soul to soul.

This joy? It’s quiet, but it’s whole.


It’s just before the morning light.

You feel it too, right?

So rise.

Shine.

It’s time.