you&i
story
********************************************************************
19歳の少女・iuは、おじさんの残した時計台の中にいた。
おじいさんは、時計台に眠る少年を、iuがおとなになると目覚めるよう、設定した。
だがiuは、待ちきれずに、タイムマシーンを作り、大人になる日までタイムスリップしようと考えた。
そしてiuはタイムマシーンに乗り込み、出発する。
だが、iuが出発した瞬間に、少年は眠りから覚めたのだった。
*****************************************************************************
・・・切ない。
歌詞はコチラ↓
しげる ぼみょ そくさぎぬん ぴみるどぅる
시곌 보며 속삭이는 비밀들
時計を見ながら ささやく秘密
かんじょらん ね まむそく いやぎ
간절한 내 맘속 이야기
切実なわたしの心の中のお話
ちぐむ ね もすぶる へちょど ちょあ
지금 내 모습을 해쳐도 좋아
今のわたしの姿を傷つけてもいい
なる じぇちょかみょん はるすろく ちょあ
나를 재촉하면 할수록 좋아
わたしを急がせるほどいい
ねいるむ ぶるろじょ
내 이름 불러줘
わたしの名前を呼んでよ
そん とぅむせろ びちぬん ね まむ どぅるきるっか とぅりょうぉ
손 틈새로 비치는 내 맘 들킬까 두려워
わずかな隙間から照らされて 気持ちがばれてしまうのが怖いの
かすみ まく ぼくちゃ そろうぉ
가슴이 막 벅차 서러워
胸がいっぱいでどうにもならなくて悲しいの
ちょぐまん っこ ちゃむこ なる きだりょじょ
조금만 꼭 참고 날 기다려줘
少しだけ我慢して私を待っててね
のらん ならうん ちぐむ あんどぅぇじ
너랑 나랑은 지금 안되지
あなたと私とは 今はダメでしょう
しげる と ぼちぇご しぷちまん
시계를 더 보채고 싶지만
時計をもっとおねだりしたいけど
にが いっとん みれえそ
네가 있던 미래에서
あなたがいた未来で
ねいるむる ぶるろじょ
내 이름을 불러줘
わたしの名前を呼んでよ
ねが もんじょ よぼご おん しがんどぅる
내가 먼저 엿보고 온 시간들
わたしが先にのぞいてみたこの先やってくる時間
のわ ねが はむっけよっそんじ
너와 내가 함께였었지
あなたとわたしは一緒だったの
ならん のらじゅぬん くでが ちょあ
나랑 놀아주는 그대가 좋아
わたしと遊んでくれるあなたが好き
ねが むろぼみょん くでど ちょあ
내가 물어보면 그대도 좋아
わたしが訪ねると あなたもわたしが好き
ね
いるみ むぉや
내 이름이 뭐야
わたしの名前はなぁに
そん とぅむせろ びちぬん ね まむ どぅるきるっか とぅりょうぉ
손 틈새로 비치는 내 맘 들킬까 두려워
わずかな隙間から照らされて 気持ちがばれてしまうのが怖いの
かすみ まく ぼくちゃ そろうぉ
가슴이 막 벅차 서러워
胸がいっぱいでどうにもならなくて悲しいの
ちょぐまん っこ ちゃむこ なる きだりょじょ
조금만 꼭 참고 날 기다려줘
少しだけ我慢して私を待っててね
のらん ならうん ちぐむ あんどぅぇじ
너랑 나랑은 지금 안되지
あなたと私とは 今はダメでしょう
しげる と ぼちぇご しぷちまん
시계를 더 보채고 싶지만
時計をもっとおねだりしたいけど
にが いっとん みれえそ
네가 있던 미래에서
あなたがいた未来で
ね
いるむる ぶるろじょ
내 이름을 불러줘
わたしの名前を呼んでよ
ぬん っかむばかみょん おるに どぅぇる こえよ
눈 깜박하면 어른이 될 거에요
目をパチパチしたら 大人になるはずよ
なる あらぼげっちょ くでん きおかげっちょ
날 알아보겠죠 그댄 기억하겠죠
わたしに気づくでしょ?あなたは覚えているでしょ?
くれ ぎよへっとん あい
그래 기묘했던 아이
そう あの風変わりな子供
そん とぅむせろ びちぬん に もすぶ ちゃむ ちょあ
손 틈새로 비치는 네 모습 참 좋다
わずかな隙間から照らされるあなたの姿が本当に好き
そんっくちろ どるりみょ しげばぬら だるりょば
손끝으로 돌리며 시곗바늘아 달려봐
指先で回して 時計の針を回してみて
ちょぐまん と っぱるり ならば
조금만 더 빨리 날아봐
もう少しだけ早く飛んでみて
とぅ ぬぬる っこ かむこ まぼぶる ごんだ
두 눈을 꼭 감고 마법을 건다
両目を必ず閉じて魔法をかけるの
のらん ならうん ちょぐむ なまっじ
너랑 나랑은 조금 남았지
あなたとわたしとは少しとどまってから
みょなる みょしるじん もるげっちまん
몇 날 몇실진 모르겠지만
何日、何時間経つか知らないけど
にが いっする みれえそ
네가 있을 미래에서
あなたがいる未来で
ほくし
ねが へめんだみょん
혹시 내가 헤맨다면
もしわたしが彷徨っていたら
のる あらぶる す いっけ
너를 알아볼 수 있게
あなたに気づくことが出来るように
ね
いるむる ぶろじょ
내
이름을 불러줘
わたしの名前を呼んでね
