どうにか水曜の晩から熱を出した


娘の熱が下がったので


行っていました。




ハングル入門講座一回目。



今日はハングル文字を覚える重要性や


鶴橋の名前の由来といった雑学や


母音の発音を教えてもらいました。



先生が日本人なので


日本人の視線で


疑問や工夫点を教えてもらえて


すごく勉強になる~音譜



たとえば「ㅓ(eo)」と「ㅗ(o)」


日本人にはどっちも「オ」になりがち。


でも「커피」(コピ)と「코피」コピ)


カナで書くと同じ読みでも


「コーヒー」と「鼻血」で大違い。


日本人は「鼻血ください音譜」と発音しがちだそうです汗




なのでコーヒー「커피」(コピ)は上を向いて


鼻血「코피」(コピ)の方は下を向くと


発音が近くなるらすい目




でも文字を覚えるのは


難しそう~あせる
Tara’s Life