魔法のランプを手に入れたら、一生声優できる身体と一生食べるに困らないお金と

ジーニーの自由を願いたい失籐です。

とりあえずジーニーの自由が最優先だよね。



はー、最近なんか色々用事があって更新不安定だよー。眠たくなるしー。

眠たいよねー、この時期は。

こたつにみかん食べながらBASARA3して、鍋つついてそのまま猫と一緒に寝たら最高だよ~。

まぁ検定待ち構えているし、学院長を見返してやるためにゃ休みなんてないに等しいんだけどな。

くー、感動させてぇ・・・!!!



台本はちょいちょい覚えてるんだけど、人のせりふまで細かくはいりませんね。

気持ちふわふわしてるので、誰か重石つけて。




記念絵の方も少しずつですが進めてまーす。




げ、頭ニキビ出来てる?やっだー・・・。


ジャファーのPrince Aliのリズムが好きすぎるわ。





Make way for prince Ali
say hey! it's prince Ali
Hey! clear the way in the old bazaar
hey you!
let us through!
it's a bright new star!
oh come!
be the first on your block to meet his eye!
Make way!
here he comes!
ring bells! bang the drums!
are you gonna love this guy!
Prince ali! fabulous he!
Ali Ababwa
genuflect, show some respect
down on one knee!
now, try your best to stay calm
brush up your sunday salaam
then come and meet his spectacular coterie
Prince Ali!
mighty is he!
Ali Ababwa
strong as ten regular men, definitely!
he faced the galloping hordes
a hundred bad guys with swords
who sent those goons to their lords?
why, prince ali
He's got seventy-five golden camels
purple peacocks
he's got fifty-three
when it comes to exotic-type mammals
has he got a zoo?
i'm telling you, it's a world-class menagerie
Prince Ali! handsome is he, Ali Ababwa
that physique! how can i speak
weak at the knee
well, get on out in that square
adjust your veil and prepare
to gawk and grovel and stare at prince Ali!
He's got ninety-five white persian monkeys
and to view them he charges no fee
he's got slaves, he's got servants and flunkies
they bow to his whim love serving him
they're just lousy with loyalty to Ali! prince Ali!
Prince Ali!
amorous he! Ali Ababwa
heard your princess
was a sight lovely to see
and that, good people, is why
he got dolled up and dropped by
with sixty elephants,
llaas galore
with his bears and lions
a brass band and more
with his forty fakirs,
his cooks, his bakers
his birds that warble on key
make way for prince Ali!




アーリー王子だぁー!



多分ペテン師が~♪って言ってるとこだと思う。

パレードの人達が歌ってるやつを聞くとまじ滾る。