3月分の復習です。


記事の書く月が不規則になってすみません・・・。


まあ習った月は気にせず、フレーズを練習していきましょう!


それが大切!


日本語を英語にしましょう。


1 一週間があっと言うまにすぎたなあ!


2 今、大体100ドル持ってるよ。


3 パーマーさんには資質があると思う。


4 彼は野球に少しも興味が無い。


5 このマウスは全然使いやすくない。


6 少し飲んだだけで酔っちゃうんです。


7 それ以上涙をこらえきれなかった。


8 玄関のベルってピンポンってなるものだと思っていたわ。



9 子供たちは斜面でソリをして大いに楽しんだ。











[答え]


1The week flew by so quickly !


fly by 時間で「時間が飛ぶように過ぎる」という意味になります。同意語として、go by/pass/slide byがあります。



2I have roughly $100 on me now.

roughlyは、「大体」という意味です。同意語は、about/approximatelyなどです。反対は、flat/justなどです。



3I think Mr.Palmer has what it takes.

what it takesには「必要な[欠かせない]もの[特質・資質・能力]、要件」という意味があります。what it takes to run 「経営に必要なこと」という使い方をします。



4Baseball dosen't interest him in the least.


not...in the leastで「少しも~ない」という意味になります。

文を入れ替えて、He isn't interested in Baseball in the least.も同じ意味になります。



5This mouse isn't easy to use at all.


not...at allで「少しも~ない」です。

会話でも

"Do you like natto?" 「納豆は好きですか」

"No, not at all." 「大嫌いです/全然好きじゃない」のように使われます。



6I can't drink a drop without getting drunk.


直訳すると、「酔うこと無しに、一滴もお酒が飲めない」になります。

get drunkで「酔う」という意味。すぐに酔う人 をcadbury/cheap drunk(酒代が安い) といいます。



7We couldn't hold back our tears any longer.


not...any longer で「もはや~ない、もはや~しない」です。

I can't endure this stressful life any longer.

(こんなストレスだらけの生活にはもう耐えられないよ。)


I can't sit still any longer. It's driving me crazy.

(いても立ってもいられないよ。)


hold backは「~という事実を伏せる」、「遠慮する」、「押しとどめる」という意味があります。



8I thought doorbells were supposed to go ding-dong.

goには、「~と鳴る」の意味があります。
go "mew, mew" 「ニャーニャと鳴く」のように使います。

be supposed to V 「Vするはずだ」

goの他の使い方

①The whole plan went up in smoke.(すべての計画がおじゃんになった)、

Go 数字 on your dial [channel](数字にチャンネルを合わせてください)


9The kids had a ball sledding on the hills.


have a ball Vingで、「~をして大いに楽しむ」

また、have a ballだけだと「楽しむ」になります。

We had a ball at the party last night.
(私たちは昨夜のパーティーを楽しんだ。)

ちなみにHave a ball! だと「楽しんできてね!」になります。


パーティなどに出掛ける人に向かっていう言葉らしいです。


ただし、Have balls! は「男らしくしろよ」という意味になるので注意です。

sleddingは、「そりに乗る」の意味のsledの進行形です。






[確認]


1 一週間があっと言うまにすぎたなあ!


2 今、大体100ドル持ってるよ。


3 パーマーさんには資質があると思う。


4 彼は野球に少しも興味が無い。


5 このマウスは全然使いやすくない。


6少し飲んだだけで酔っちゃうんです。


7それ以上涙をこらえきれなかった。



8玄関のベルってピンポンってなるものだと思っていたわ。



9子供たちは斜面でソリをして大いに楽しんだ。