英語を日本語に!


ダイヤ3月18日ダイヤ

1そのシャツは着ないほうがいいよ。

2暑すぎるだろ。

3舌平目の蒸し煮が良さそうだね。

41つずつ取って、分けない?














[答え]

1You'd better not wear that shirt.


2You'll be too hot.


3I like the looks of the braised sole.

メモbraiseは「蒸し煮」、「~(を油で炒めた後少量の水・ワインで)煮込む」です。


braiseのイメージ》



株式会社 英語塾


braised soleのイメージ》



株式会社 英語塾-braised sole



メモsoleは「舌平目」です。「唯一の」のソロも同じスペル。


soleのイメージ》



株式会社 英語塾-sole








4Why don't we get one of each and share?


ダイヤ3月19日ダイヤ

1何を聞いたらいいかな?


2一概には言えないなあ。


3スタイル、時期、作曲家は数えきれないから。

4洗濯物を一晩中干しっぱなしだよ。












[答え]

1What would you suggest that I listen to?

2It depends.

3The styles, periods and composers are countless.


メモcontless 「数え切れないほどの、無数の」



4The laundry's been hanging out overnight.

メモhang out は「吊るされる、ぶらぶらうろつく、たむろする、頑張る」です。



[確認]

ダイヤ3月18日ダイヤ
1そのシャツは着ないほうがいいよ。

2暑すぎるだろ。

3舌平目の蒸し煮が良さそうだね。

41つずつ取って、分けない?

ダイヤ3月19日ダイヤ
1何を聞いたらいいかな?


2一概には言えないなあ。


3スタイル、時期、作曲家は数えきれないから。

4洗濯物を一晩中干しっぱなしだよ。