Temple | ピコタのブログ

Temple

ジャパネットのおかげで、新しい単語覚えた!

深夜にやってた電子辞書の紹介で、ちらっと映ってた

「temple」って寺以外に、「こめかみ」っていう意味も持ってるんだって



ふむふむ

てことは・・  思い立ったらすぐ行動。エキサイト翻訳にて調べる。



まずは

「私は、寺に向かって拝んだ」

 ・

 ・

 ・

「I worshiped it toward the temple.」


おぉ、正解かわからんけど、 なんとなくあってるっぽい。


次は

「私は、こめかみに向かって拝んだ」

 ・

 ・

 ・

「I worshiped it toward the temple.」



おぉ!大満足

まぁ、シュチュエーションとして「寺」と「こめかみ」がごっちゃになることないもんね。



お・・もしも・・・


「私はお寺でこめかみが痛くなった」 ら!?

 ・

 ・

 ・

「I became painful the temple in the temple.」

やべーたのしー



これをそのまま和訳すると・・・・

 ・

 ・ 

 ・

「私は苦痛になりました。寺の寺。」


なんじゃそりゃ エキサイト翻訳適当だなぁ・・




なんとなくコレは


「私は寺で天ぷらを食べている時、こめかみが痛くなりました」

 ・

 ・

 ・

「When I was eating the tempura in the temple, the temple became painful.」


声に出して読んでみよう


いまいちだ。やめときゃよかった



というわけで、沖縄に到着!


なんだかんだで25℃程度まで気温が下がってて、

真昼間でも案外過ごしやすい陽気になってた♪


もう、冷房必要なし!


「あ、秋だ」って思う瞬間って色々あって、一番好きなのが

玄関出ると、ふわっと乾いた肌寒い風が吹いた時なんよね あ、秋だ って。


あとシャワー浴びた後に、風呂場のドア開けたらちょっと冷たい空気が入ってきて

「うわ、さむっ」ってなる時も あ、秋だって思う


今日はそれがあったので、沖縄にも ついに本格的な秋がきたみたい


ちょっと長い秋が明けたら、次は夏だと思うけど。