ドイツにも、かわいい絵本がたくさんあります。
ドイツの親御さんも子どもが小さいうちは、
たくさん読み聞かせをしているようです。 
(大きくなると、やはり読まなくなってしまう子が
多いようですが…。)
 
 

やはり、「親子のふれあい」が実感でき、
ことばの発達も促すことができる
「読み聞かせ」はすばらしいですよね!


家も日本語とドイツ語の本をできるだけ多く
読むようにしています。
 

寝る前の読み聞かせはパパ(ドイツ語)と
ママ(日本語)と、できるだけ分けるように
していますが、パパはさぼりがち…。

 
そんなときは、CDも利用したりして、(わたしの
あやしいドイツ語の発音ではなく)できるだけ
本物のドイツ語を聞かせるようにしています。 


海外に住んでいるので日本語の本は、なかなか
手に入りませんが、帰国時に大量に仕入れたり、
バザーで購入したり、知人から安く譲ってもらって、
できるだけ多くの本を入手しています。


 
ドイツ語の本は、図書館にお世話になることが多い
ですが、もちろん気に入った本は買いましたよ! 

 
家のこどもたちがとくに気に入っていたのは、
以下の本です。
 

ドイツ語ですが、何の本だかわかりますか?
 

 

1.Die kleine Raupe Nimmersatt 

(Raupeは、けむし、いもむしの意味)


2.Weißt du eigentlich, wie lieb ich dich hab?

 
3.Der Regenbogenfisch(Regenbogenは、虹🌈

4.Elmar, der Elefant


5.Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte,
wer ihm auf den Kopf gemacht hat
 (Maulwurfはもぐら。Kopfは頭。)
 

 

 
答えは
 

 
1.はらぺこあおむし
   
2.どんなにきみがすきかあててごらん

3.にじいろのさかな
   
4.ぞうのエルマー
   
5.うんちしたのはだれよ!
 

   
4.5.は、とくに息子ちゃんがすきで、ぞうのエルマーは、
 
シリーズいろいろあるので、たくさん読み聞かせしましたよ!