初心者のための英語コーチ

谷口ひろみです。

いかがお過ごしですか?^^

 

 

 

先日読者の方より

投稿へのご感想をいただきました。

 

ありがとうございます!^^

 

 

 

感想をくださった方は、私と同じように

読み書き中心の英語学習で英語を学び、

大人になって、英語のやり直し

されているとのことです。

 

 

 

こうやって、

「昔得意だった/好きだった英語に

もう一度チャレンジしてみたい!」と思う

姿勢ってとても素敵ですよね!

 

 

 

「やりたい」と思った時が

本当のやり時です。

他人に強制されてやるのではなく

自分が心からやりたい、と思えることには

人は頑張れるものですよね^^

 

 

 

 

さて、この方が

「昔は英文の後ろから訳していたが

スラッシュリーディングで前から訳すことが

分かってきました

おっしゃっていました。

 

こちらもまた素晴らしいですね!

 

 

 

スラッシュリーディングというのは

英文を意味のカタマリごとに分けて

前から理解していく、ということ。

 

 

 

 

例えば

These days, many young people have trouble with their eyesight.

という文章があります。

 

 

あなたは下記の①②

どちらで訳しますか?

 

 

①「近年/多くの若者は/視力に/問題を抱えている。」

 

②「近年/多くの若い人は問題を抱えている/視力に」

 

 

 

①は英語を一度日本語に直して

意味を理解していて、

 

②は英語の語順そのままに

意味を理解しています。

 

 

 

そう、英語を瞬時に理解できる人は

②の方法を自然にとれる人なんですね。

 

 

 

 

この英文を読むときに、

目線が右から左に戻ることがあってはダメ。

必ず目線は左→右の一方通行です。

 

 

 

この理解の仕方に慣れていかないと

いつまで経っても

英語を英語のまま捉えられず

頭の中で日本語に変換する羽目になります。

 

 

 

そうなると、リスニングでも会話でも

リーディングでも

全てにおいて日本語に直す手間が増えるので、

時間がかかる

脳への負担もものすごく多いのです。

 

 

 

私も英会話を始めた時は

日本語に変換する癖が

強くついていましたので、

英語で考えるように強制するのが

本当に大変でした。

 

 

 

直すのには

一年以上はかかりました。

 

 

トレーニングを続けて

ある日突然出来るようになるのではなく

徐々に日本語が頭の中から

なくなっていきます。

 

 

 

今は一切日本語は介在しません。

(英語で分からないものは

日本語で考えても分かりません。笑)

 

 

 

英語で会話するときは

日本語で考える場所をシャットダウンしている

イメージです。

 

 

 

 

そんなことで、

英語を自在に使えるようにするには

前から理解する英語脳を鍛えることが必須!

 

 

 

それではどうやったら英語脳を作れるの?

 

 

 

そこまでお話ししようと

思っていたのですが、

長くなってしまったので

やり方は明日続きをメールしますね!

 

 

 

 

どうぞ楽しみにしていてください^^

 

ご提供中のサービス

 

英語脳を育てるのにもこの方法がお役立ちです!

正しい学び方で初級者から卒業してくださいね💪