東京は梅雨が明けましたが、本格的に暑い日が続いています。熱中症を防ぐには、まず水分を十分にとり、快適な室温を保ちましょう。政府は8~10月にかけて、高額エネルギーに対する補助金を支給することを決めました。(9月~11月支払い分。そのための申し込みは不要です。)電球

熱中症を防ぐためには、睡眠をしっかりとり、食事のバランスを整えましょう。グッ

 

Rainy season is over in Tokyo, but really hottest days are brought up. To avoid heat disorder, having enough water and staying in the comfortable room temperature first. The government decided to pay the subvention for high cost energies from Aug to Oct (for the payment from Sep to Nov. (the application by customers is no needed)). Having sleep well and keeping good diet balance are also needed to avoid heat disorder.晴れ

 

参加者: Noric, Ammy, Sam, Haruko, Akane

MC: Haruko

Blog: Akane 

 

<今日のトピック>

サーフィン昨年の秋から、息子が新鮮な野菜を近所や近隣の市にある直売所で買ってきてくれます。グーグルマップにキーワード、“市名”、“野菜”、“直売所”を入力するだけで直売所を見つけることができます。直売所では野菜は棚に置かれ、料金箱や自動販売機にお金を入れると購入できます。

 

My son buys fresh vegetables at farm stands near my house and in nearby cities since last Autmn. We can find the shops by Google map, just inputting key words, “city name”, “vegetables” and “farm stand”, e.g. “三鷹市”, “野菜” and “直売所”

The vegetables are shown on the shelf. We can buy them by putting coins in the coin box or the simple vending machine.

 

サーフィン日本の伝統的な飴で有名な製菓企業カンロが、ヒトツブカンロというブランドで、新たなグミキャンディー「グミッツェル」を販売しています。グミッツェルはプレッツエルのような形、いろんな色があり、東京駅のグランスタと原宿のハラカドでのみ売られています。若い女子の間で人気があり、購入のための整理番号を手に入れるも難しいです。

 

Kanro, confection company in Japan is famous of the traditional candies, sales the newly gummi candy “Gumitzel” on the brand “Hitotsubu Kanro”. Gumitzel has the twisted shapes like pretzel and colorful, and is sold at only Gransta of Tokyo station and Harakado of Harajuku. This is popular among young girls, and difficult to get number tickets for buying.

 

サーフィン日本では閉店時にホタルの光(「Auld Lang Syne」)がかかります。日本では自然なことですが、ホタルの光は海外観光客に閉店曲として親しみがないため、百円ショップダイソーはホタルの光の代わりに、良い日と呼ばれる曲に変更することを決めました。

 

The music “Hotaru no Hikari” in Japanese, “Auld Lang Syne” in English, is played at the shops” when closing time in Japan. 100 yen shops “Diso” decided to change the music so-called “good day” instead of Hotaru no Hikari this time, because Hotaru no Hikari is natural but not familiar with for the foreign travelers as the music when closing shops.

 

サーフィン教育から医療まで使用しているデジタルデータには、インフラストラクチャが必要です。データセンターでは、サーバーやネットワーク機器を収容するために特別に建設された大きな建物になります。高性能で適切な温度を保つためのサーバーの冷却には、大量のきれいな真水が使用されます。

 

Digital data we are using from education to healthcare needs the infrastructure. That is the data center, a large building specially constructed to house servers and network equipment. For cooling servers for keeping appropriate temperature with remaining high performance, huge amount of clean and fresh water is used.

 

サーフィンキシリトールは、ガムや歯磨き粉などの多くの製品に使用されている低カロリー甘味料としてよく知られていますが、心臓発作、脳卒中、死亡のリスクが高まる可能性があるようです。研究によると、キシリトールを大量に摂取すると、天然の砂糖とは異なり、血中濃度が急激に上昇することがわかりました。これらのレベルの上昇は血栓の増加につながり、深刻な健康上の問題を引き起こすかもしれないという心配があります。

 

Xylitol knows well as a low-calorie sweetener used in many products like gum and toothpaste, but it may increase the risk of heart attacks, strokes, and death. A study found that high xylitol consumption causes blood levels to spike dramatically, unlike natural sugars. This is concerning because these elevated levels can lead to more blood clots, which can cause serious health issues.

 

 

次回は7月27日(土)午後3時よりSkypeにて!

The next session will be held on Skype from 3:00 pm on July 27th!花火

 

Written by Akaneくまアイス