今日も昼下がりは初夏の陽気ですが、朝晩はひんやりするので体調管理に努めましょう。

 

Now is in the early afternoon and it's also a clear day like an early summer. However, it cools down in the morning and night, so please kindly take care of ourseleves.キラキラ

 

参加者;Noric,Haruko,Akane,Fumie

MC;Haruko

Blog;Fumie

 

イギリス今どきの若者の中には「決められない」人が一定数いるようです。例えば「ランチタイムにどのコンビニ弁当を買ったらいいか迷う」「今日着る服がわからない」など。いわゆる「決断疲れ」というもので、今日、情報過多な世の中で、私たちは常に情報を選択し、必要な情報を見つけなければなりません。ある会社では休日何をしていいかわからない若者向けにショッピングや登山などの情報サービスを提供していて、評判は上々のようです。

 

Now some young people seem not to make a decision. For example, “They can’t decide to buy which lunch box they want at convenience store” and “They don’t know which clothes to choose today”, or so. It’s so-called “”Decision fatigue”. In today’s world, Information is abundant and we have to always sort through information and find what we need. So a company provide young people who don’t know what they want to do on holidays information of shopping & climbing, or so and the service seems to get good reviews.

 

イギリスホストクラブに行って遊んだことがありますか?イギリスのある記事によると、「ホストクラブ」や「キャバクラ」は日本独自のもので、他の国でそういったサービスを提供しているところはありません。ホストはお客の女性にお金を使わせるためにおだて、いい気分になった女性はシャンパンタワーのために大金を払い、推しのホストに多額のお金を貢ぎます。そんなわけでホストクラブの悪い評判ばかり耳にしますが、その起源はダンスホールにあります。そのクラブはかつて東京駅近くの八重洲にあり、ホストは飲酒を伴う会話なしに、裕福な淑女達のダンス相手の役割を担っていました。その種のホストクラブは1970年代の高度経済成長期に流行っていました。現在のホストやホステスの仕事はストレス過多のようで、多くのホステスがつかの間の癒しを求めてホストクラブに行きます。

 

Have you ever been to host club and experienced their service? A British article says that “host club” or “cabaret club” are unique to Japan and there isn’t such kind of service in the other countries. Hosts flatter their clients, women so that he can make her consume a lot of money. His words make her feel good, so she spends big money for building a tower of champagne glasses and gives large financial help to her favorite male companion, or so. Therefore we always hear bad reputation about host club, but the origin was a dance hall. The club has been located in Yaesu near Tokyo sta. and the hosts provided rich ladies not drinking & chattering with the ladies but a role of dance partner. Host clubs of this style were popular in 1970’s of economic boom. Current job of host/hostess seems to be stressful, so many hostess visit host club for getting some healing for a short time..

 

イギリス娘たちの通う小学校の運動会が6/1に開催されました。私の小学生時代、母親たちは早起きして家族全員が校庭で食べるお重を作っていましたが、その習慣はコロナ禍を機に無くなりました。現在ほとんどの学校では13時までに運動会が終わるよう計画しているので、各学年2種目のみ、徒競走と表現(ダンスや組体操など)のみです。コロナ後のもう1つの変化として、自分の子どもが演技している時のみ保護者は「特別観覧エリア」に留まることができます。演目終了後は次の競技をする児童の保護者と入れ替わらねばなりません。今年はコロナ発生後の数年と比較して祖父母の参加者の数が顕著に増えたように思われます。

 

Sports day in the elementary school where my daughters go was held on 1st June. In my elementary school student days, mothers used to get up early and make gorgeous lunch box so that all family members could enjoy at schoolyard. But the custom has died out since covid-19 disaster happened. Now almost principals seem to plan to make the event finish by 1:00 pm, so each grade has 2 events only, short-distant race and expression like a dance, human pyramid. As another change after copid-19, Guardians can stay “the best spectator’s area” when their children is performing only. After that, they have to switch with one another whose children are to perform next program. This year the number of their grandparents seemed to increase significantly compared with the past years after the disaster had happened.

 

イギリス技術効率は安楽と不安をもたらす;機械は人間自身がしたいことを奪っているのではないだろうか?それにまつわるたとえ話がある。先進国の技術者が途上国の貧しい村に井戸を掘ったところ、村の女性は水汲みのために遠くの川まで行く必要がなくなった。6か月後、水汲みの雑務から解放されたはずの女性の1人が自殺してしまった。なぜそのような悲劇が起きてしまったか?女性にとって、水汲みのために友達と川まで歩いていく時間は夫の目から逃れ、たわいもない会話を楽しむ時間であったのだ。井戸が建設された今、井戸端で繰り広げられる無駄なおしゃべりを目にしてしまったため、夫達は見過ごすわけにはいかない。エンジニアはテクノロジーがはらむ負の側面を想像することができなかった;彼らはただ女性たちの役に立ちたかっただけなのに。この逸話は環境によって、テクノロジーが意図した効果とは真逆のものをいかにして持ちうるかを示唆している。

 

Technological efficiency brings both ease and unease; should machines do things we like to do ourselves? Here is an parable story about it. Engineers from a developed country constructed a well in a poor village in a developing country, women no longer had to go to a distant river to fetch water. Six months later, one of the women who had been freed from her chore of fetching water had committed suicide. Why did such a tragedy happen? For the women, the time they spent walking to the river to fetch water with their friends was a time to escape the eyes of their husbands and enjoy light conversation. Now their husbands would not stand for their chatter and time-wasting by the well, in front of their own eyes. The engineers had never imagined any negative implications of their technology; they just wanted to help the women. The story was to show how technology can have the opposite of its intended effect, depending on the circumstances.

 

 

See you next week音譜

Written by Fumie