野菜スープ(sayur sop)を作ろうと、インドネシア語のレシピを読んでいたところ、bunga kolに遭遇。
bungaは花、kolはキャベツ。ん? キャベツの花?
調べてみたら、なんとカリフラワーでした。
なるほど、確かに。言われてみれば、そうか、と妙に納得したのでした。
ちなみに、ブロッコリーは berokoli。英語に近いですね。
あと、daun bawang というのがありました。
daunは「葉」、bawangは「玉ねぎ(英語でonion)」という意味ですが、daun bawangは、鍋などに入れるネギ(英語でleek)ということになります。
leekには他にニラという意味もありますね。
bawang bombaiは、玉ねぎ、bawang putihはニンニクです。ちなみにputihは「白」という意味です。
bawangを使ったいろいろな食材がありますね~。