野菜スープ(sayur sop)を作ろうと、インドネシア語のレシピを読んでいたところ、bunga kolに遭遇。

 

bungaは花、kolはキャベツ。ん? キャベツの花?

調べてみたら、なんとカリフラワーでした。

なるほど、確かに。言われてみれば、そうか、と妙に納得したのでした。

 

ちなみに、ブロッコリーは berokoli。英語に近いですね。

 

あと、daun bawang というのがありました。

daunは「葉」、bawangは「玉ねぎ(英語でonion)」という意味ですが、daun bawangは、鍋などに入れるネギ(英語でleek)ということになります。

leekには他にニラという意味もありますね。

 

bawang bombaiは、玉ねぎ、bawang putihはニンニクです。ちなみにputihは「白」という意味です。

 

bawangを使ったいろいろな食材がありますね~。