12月25日(水)東京国際フォーラム14時開演の

ケン・ヒル版 ミュージカル

「オペラ座の怪人」を観に行きました。
上演時間は2時間半 (途中休憩20分)

生演奏 左右に字幕あり。

入り口でキャストのコメントとサイン入り(印刷)の

クリスマスカードをもらいました。







【出演】 ピーター・ストレイカー 他

【原作】 ガストン・ルルー(『オペラ座の怪人』より)
【オリジナル演出・脚本・作詞】 ケン・ヒル





公演プログラムは2000円







<グッズ>






ミュージカルという事でしたが、セリフが多く、

ストプレ7割、歌3割くらいの割合だったような気が…

台詞量が多くて字幕を読むのが大変だった。

劇団四季のアンドリュー・ロイド・ウェバー版

「オペラ座の怪人」を見慣れていたので、

演出もストーリーも違うケンヒル版は驚く事がたくさん。

ラウルとクリスティーヌが最初から恋人同士で、

ロイド・ウェバー版よりも、怪人のクリスティーヌに

対する感情表現がストレートで激しいんですね。





笑えるところもけっこうあって客席の上にある、

シャンデリアについて、支配人達が、指さしながら

「安い客席には落ちないんだね」と言っていたり、

殺人がおこったあと、「衣服に手紙がはさんである」

との事で、別の男性が読むが、「綿100%…?」

とタグを読んで「違う!」とつっこまれたり、

ファントムを探しに行くときに、レンジャーもののように

支配人やマダムジリー達が順番に並んで「ハーッ」と

掛け声をかけて気合をいれたり…(笑)





オペラ座の屋上の場面、ラウルとクリスティーヌが

愛を語り合う場面では、二人のすぐ脇の銅像に

ファントムが立っていて、目立ちまくり。

(まさにクリスマスカードの写真のような)

真横にいるのになぜか気が付かない二人…

ファントムの居場所を、カップに残った紅茶の

飲み残しで占うマダムジリー。古典的な手法。

ハリーポッターに出てくるトレロー二―先生を

思い出しながら、そんなもので分かるのか、

とつっこみを入れたくなるような場面もあり、

いろいろな意味で楽しめた。





歌は既存のオペラの曲にアレンジとオリジナルの

歌詞をつけたのものとの事で、墓場の歌以外は

聴いた事がない曲ばかりでしたが、とても

美しい楽曲で聞き惚れました。

ピーターストレイカーさんの声は自分的には

あまり好きな声質ではありませんでしたが、

クリスティーヌ役の女優さんは

オペラを聴いているような歌声で素晴らしかった。





ペルシャからファントムを追ってきた警察官が語る

ファントムの過去のエピソードでは、

ガストン・ルルーの「オペラ座の怪人」原作本を

読んでいなかったけれど、以前観たスタジオライフの

舞台「ファントム~語られざりし物語」を思い出しながら

観る事が出来て良かった。自分の中で点と点が

つながって線になったような気がする。

ケンヒル版「オペラ座の怪人」は、殺人、ミステリー、

謎解きがあって、アガサ・クリスティや

シャーロック・ホームズ等の舞台を観ている気分になった。

これから続編の「ラブ・ネバー・ダイ」もあるし、

城田優主演の「ファントム」もあるしで、

「オペラ座の怪人」はつくづく奥が深いな~と思う。






終演後のカーテンコールではキャストの皆さんが

「O HOLY NIGHT」と、

「WHITE CHRISTMAS」を歌ってくれました。

まさにクラシカルミュージカルで、イギリスかどこかで

舞台を観ているような贅沢な気分でクリスマスを

過ごす事が出来て良かった!