中学か高校で勉強した記憶がある分詞構文ですが、これを使うとかなり言えることの幅が広がるなと感じています。

文頭につけるだけで簡単に使えるので、使える武器として何パターンか口慣らししておくといいと思います。

また個人的にこの構文の良さは、evenをつけることで簡単に逆説的な意味の文章を作ることができる点です。


仕事で私が最もよく使うのは、

Considering です。

(Consider 考慮する)

例えば、コストを考えるとこの製品の開発には賛成できない、と言いたいときは

Considering the cost, I can’t agree to develop the new product.

という感じで使えます。

この場合先日書いたin terms of(〜という点において)で置き換えが可能ですが


例えば、コストを考えてもこの製品の開発は将来的に利益をもたらすだろう、と言いたいときは

Even considering the cost, I’m sure that the product will generate profit in the future.

と言えるのですが、この構文以外でどうやって表現すればよいのか、、正直パッとでてこないです。笑


シンプルなので自然に使えますし、またこのevenを使った「〜しても」という表現を簡単に作れるのでおすすめです。