「〜と思う」と言いたいときは確信度合いによっていろいろな言い回しがあります。
(thatの後には完結した文が入ります。またthatは省略可能です)
絶対に〜だ
I'm certain that
〜に違いない
I’m sure that
I bet
〜だと思う
I think that
I assume that
I presume that
I suppose that
I guess
個人的に使い慣れているフレーズに色をつけました。赤がミーティングで、青がカジュアルな状況で特に使っています。
全て意味を理解することはリスニングをする上で必要ですが、話す上では意識せずでてくるフレーズ、使える武器をいくつか持っておくことが大切だと思います。
個人的に、thatは話すとき言わないことが多いですが、特に青で書いた2つは言わないので書いてません。たぶんただの好みですが。笑
例文としては、
I’m sure this product is attractive to our customers.
この商品はお客様にとって魅力的なものに違いない
とか
I assumed the meeting was on Wednesday.
ミーティング水曜だと思ってた
といった感じで使えます。