彼女からは、こんな回答が。


>〇〇ですね。
>この場所はきれいですね。
>海もあります。
>この場所はゴルフもできますか。


私はこう返しました。


>近くにゴルフ場がありますよ。
>ゴルフができますよ。
>温泉はゴルフ場の近くにあります。
>絶好の場所ですね。


彼女からは、


>きれいな場所ですね。
>この場所はとてもいい場所です。
>一度行ってみたい。
>あなたはゴルフができますか?


と、会話は続いていきました。

そして、話をしているうちに、帰ってくる言葉がなんか変な日本語なのに気が付きました。

ん?

なんか変。

これって、もしかして、日本人じゃあない?

もしかして韓国の人?

それとも中国?


よくXのメッセージには海外の女性からメッセージが入ってきます。

なんか英文をそのまま翻訳にかけて、送ってきているような。

まさしく、そんな感じ。

私はますます疑いました。

ヤバいよ、ヤバい。

絶対に変な人だ。

と。

私は思い切って聞いてみました。


>アリスさんはもしかして日本の方では無いですか?


そうすると、彼女から。


>はい、そうです。
>私は日本で生まれて、小さい時にアメリカに行きました。
>ずっとアメリカで暮らしていました。


はい????

やっぱり!

日本人じゃあなかった。

でも、聞いてみると。


>父と母は日本人です。
>でも、子供の頃にアメリカに行きました。


なるほど。

そう言うことね。

彼女は日本人ではありますが、日本語はほとんど話せないそうです。

なるほど、それで変な日本語で帰ってくるんだ。


  私の回答 → 英語に翻訳

彼女理解

  彼女の回答 → 日本語に翻訳

私理解


みたいな感じで、間に翻訳が入るんですね。

ですから、お互いに何となく、変な日本語、英語で会話している感じです。

でも、そんな会話で、なんとなくやり取りは成り立って、二人での話が続きました。

この変な会話が始まっても私は続けてしまいました。

なんでか?

それは。。。

なんと、途中で彼女が自分の写真を送ってきたんですよ。

それを見てびっくり。

美人だ。

聞くと年齢は43歳。

写真に写る彼女はとてもきれいな人でした。

普段着のワンピースを着て、笑っている。

髪はストレート。

確かに顔は日本人です。

この写真は果たして本物か?

と、またまた疑いながら会話を続けました。


話しは毎晩夕飯が終わった9時くらいからスタート。

私も彼女もお互いに何かやりながらメッセージを送りあっている感じ。

適当に間隔が空きながらも、片言の日本語で会話は続きます。


聞いてみると、彼女は仕事のために日本に来たとの事。

話し始めて、一週間くらい経ってから、思い切って結婚しているか聞いてみた。

すると、彼女は一度結婚したけど別れたとの事。

バツイチです。

お~、独身だ。

独身の美人女性。

でも、日本語が話せない女性。

これで、私が英語ペラペラだったら。

残念ながら私はほとんど英語できません。



でも、会話はなぜか続いていくのです。

二週間、三週間、一か月と。