彼女からは、こんな回答が。
>〇〇ですね。
>この場所はきれいですね。
>海もあります。
>この場所はゴルフもできますか。
私はこう返しました。
>近くにゴルフ場がありますよ。
>ゴルフができますよ。
>温泉はゴルフ場の近くにあります。
>絶好の場所ですね。
彼女からは、
>きれいな場所ですね。
>この場所はとてもいい場所です。
>一度行ってみたい。
>あなたはゴルフができますか?
と、会話は続いていきました。
そして、話をしているうちに、帰ってくる言葉がなんか変な日本語なのに気が付きました。
ん?
なんか変。
これって、もしかして、日本人じゃあない?
もしかして韓国の人?
それとも中国?
よくXのメッセージには海外の女性からメッセージが入ってきます。
なんか英文をそのまま翻訳にかけて、送ってきているような。
まさしく、そんな感じ。
私はますます疑いました。
ヤバいよ、ヤバい。
絶対に変な人だ。
と。
私は思い切って聞いてみました。
>アリスさんはもしかして日本の方では無いですか?
そうすると、彼女から。
>はい、そうです。
>私は日本で生まれて、小さい時にアメリカに行きました。
>ずっとアメリカで暮らしていました。
はい????
やっぱり!
日本人じゃあなかった。
でも、聞いてみると。
>父と母は日本人です。
>でも、子供の頃にアメリカに行きました。
なるほど。
そう言うことね。
彼女は日本人ではありますが、日本語はほとんど話せないそうです。
なるほど、それで変な日本語で帰ってくるんだ。
私の回答 → 英語に翻訳
彼女理解
彼女の回答 → 日本語に翻訳
私理解
みたいな感じで、間に翻訳が入るんですね。
ですから、お互いに何となく、変な日本語、英語で会話している感じです。
でも、そんな会話で、なんとなくやり取りは成り立って、二人での話が続きました。
この変な会話が始まっても私は続けてしまいました。
なんでか?
それは。。。
なんと、途中で彼女が自分の写真を送ってきたんですよ。
それを見てびっくり。
美人だ。
聞くと年齢は43歳。
写真に写る彼女はとてもきれいな人でした。
普段着のワンピースを着て、笑っている。
髪はストレート。
確かに顔は日本人です。
この写真は果たして本物か?
と、またまた疑いながら会話を続けました。
話しは毎晩夕飯が終わった9時くらいからスタート。
私も彼女もお互いに何かやりながらメッセージを送りあっている感じ。
適当に間隔が空きながらも、片言の日本語で会話は続きます。
聞いてみると、彼女は仕事のために日本に来たとの事。
話し始めて、一週間くらい経ってから、思い切って結婚しているか聞いてみた。
すると、彼女は一度結婚したけど別れたとの事。
バツイチです。
お~、独身だ。
独身の美人女性。
でも、日本語が話せない女性。
これで、私が英語ペラペラだったら。
残念ながら私はほとんど英語できません。
でも、会話はなぜか続いていくのです。
二週間、三週間、一か月と。