矢印日記 -4ページ目

矢印日記

140字を超える文章。ただ書きたい内容をつらつら書いているだけなので、読みづらいと思います。

I sometimes see tweets looking ofr participants to a collaboration videos. Seeing them, I get excited and looking forward to watching the video after completing.

 

And, I sometimes feel like joining it. 

Wanting to join it, I always check the guideline, which explains how to join it, which file to turn in, due, etc… Then, the next thing I should do is to send a reply or DM to join it, 

 

which is of course impossible to me. 

If I were able to do such things, I would have many friends now.

In the first place, I cannot even send a reply to people who I don’t get involved with, much less DM.

Not sending reply does not mean that I do not like you.

 

Just it's impossible for me.

Needless to say, I want to make collaboration videos with others. 
 

 

 

合作に関するツイートを見る機会は多い。

そういうのを見るとわくわくするし、完成した動画が待ち遠しいと感じたりする。

 

時々、そういった合作に参加してみたいなぁと思う。

 

そういうときはまず要項を確認する。参加手段や提出方法、期限などをみて、大丈夫そうだと思ったらたいていリプやDMを送るものである。

 

できるわけがない。

そんな芸当ができるのであれば今頃友達百人できるかなである。

そもそも関わりない人にリプやDMなんて送れない。送れるものか。

リプ送らないからといってその人を嫌っているというわけではない。

 

無理なの。

 

I will resume keeping a diary today. Although I wonder how long I can continue to do that, as part of studying English, I'll try my best. 

基本的に日本語は言うまでもなく英語も使っていきたい。 ドイツ語もやった範囲で使っていきたいけど使いこなせない。

 

too difficult

Today, in writing class, I had to write about my friend. As you may know, I have only a few friends, but I have a quite eccentric friend, Tomozo, who is studying to enter a university. One of the most eccentric episodes is the following: going to Haneda Airport on a school trip, on a Keikyu Line train he suddenly made a funny face for no reason. Even now he doesn’t remember why he did such a thing. 

By the way, do you know the rules of mahjong? These days many of my friends have begun to play it, such as Tomozo and followers of my Twitter. 

Speaking of “such as”, it reminds me of my English teacher. In the midterm exam, I used “for example” like “for example A, B and C” and he took away points. I asked him the reason, and he answered that “for example can be used for sentences, like for example S V” and he said “頑張って” then. I thought him very stern and unsociable, but he was actually a very kind person.

 

そういえば、「そういえば」って英語でなんていうんだろう。speaking f "such as" のように脈絡のあるタイプの「そういえば」であれば慣用的分詞構文の(言いたいだけ)speaking of が使えるけど、脈絡のない「そういえば」というのはどう言えばいいんだろう。

 

Sleeping, I often hear ASMR made by Umino. He talks much with subtitiles on his videos. I want pillow words that I can use in such situations.
 

ドイツ語。

 

Ich jetzt lerne Deustch. Es ist zehen vor zwei. 

 

このへんまでやった。難しい。

 

Um zwei Uhr führe ich Tagebuch ein.

 

前置詞句が先頭に来たら主語が動くってなんやねん

 

というか分離動詞ってなんやねん

 

分離するな

 

Speaking of separation, I like Detective Conan. He is really cute. I watched episode 332.

 

Conan, llosing his voice, is sooooooooooooooooooooo cute

 

「あ…あ…」ってなんやねん可愛すぎか

 

I think Conan around seasons 7 and 8 are very cute. Needless to say every Conan is cute. 

Conan in early season is cute, and later season is cool. However, around seasons 7 and 8, he is both cute and cool.

 

 

 

 

Among usに誘われたのでやってきます

アマングアス派ですか?アモングアス派ですか?私は公式絶対主義なので後者です。

おやすみなさい。

 

YouTube→ https://www.youtube.com/c/takeotakeda

Twitter→https://twitter.com/Takeo_Takeda_