武村陽子blog Takemura Yoko

武村陽子blog Takemura Yoko

ブログの説明を入力します。

南座(スペイン語) Minami-za y Kabuki 

外国人を南座の中まで案内したり、ツアーに南座が入っていることはあまりありませんが、ウォーキングツアーで祇園の花見小路から四条通にかけて歩く場合など、南座の前を通ることはよくあります。また、前のバス停からバスに乗ることも頻繁にあります。ツアーに入っていなくても素晴らしい建物の前を通ると、説明しないわけにはいきませんし、お客様も「これは何ですか?」と聞いてくることでしょう。

以下の説明は少し長めですので、その時々に応じて短めに案内しています。座席数などは特別な時を除いて1000席ぐらいという風に案内しています。

(スペイン語はネイティブのスペイン語の先生に添削してもらっています。)

 

Este edificio es el Teatro Minami-za.

Minami significa el sur porque está situado al sur de la calle principal Shijo.

 

Es uno de los teatros más antiguos de Japón.

Fue fundado originalmente en el siglo 17 (1610).

En los siglos 19 y 20 fue renovado algunas veces.

Pero este edificio no cumplía las normas sísmicas, por lo que fue demolido y renovado en 2018. (2016 – 2018).

 

Aquí se representan kabuki y otras obras.

Tiene 4 pisos y 1082 asientos.

Este teatro pertenece a la compañía Shochiku que es la compañía de un estudio de cine japonés y compañía de producción de kabuki.

 

歌舞伎について

Kabuki es el teatro tradicional japonés que comenzó en el siglo 17.

Es la unificación de dramas, música y baile.

Todos actores son hombres.

Los actores que representan a las mujeres se llaman “Onnagata”. Son muy hermosas.