先日、メッセージで教えて頂きました。

(ありがとうございます!)

 

今月から始まった取り組みで、

CSの宝塚専門チャンネルの番組表に、

字幕のマークが表示されるようになりました💕

 

 

今までは、テレビの番組表を開いて、そこから一つ一つ字幕の有無を確認する必要があり、とても大変でした。

 

地上波やBSは、字幕のある番組にはタイトル末尾に「字」マークが付いているのですぐ分かるのですが、CSだと何故かありません。

 

1日に何十本もの番組がありますが、全ての番組の録画詳細画面まで開いて確認してました。

(どの番組に字幕が付くのか視聴者側は全く分からないからです)

image

↑録画詳細画面というのは、この画面ね。

 

慣れてくると、字幕有無がある程度予測できるようになってきますが、それでも新たに字幕が付くこともあるので、字幕チェックは欠かせません。

字幕の有無がすぐに分かるようにして欲しいと、クリエイティブアーツに要望も送りました。

 

 

 

字幕付き番組が一覧で確認できるのはこちらのページです。

 

 

だいたい2015年あたりから字幕付き舞台が増えてきていて、字幕付きの舞台はこんな風に字幕マークが出てきます

(右下『燃ゆる風』 に字幕無いの…何故…😱)

 

 

現在のところ字幕がつくのは、こんな番組です。


1)2015年頃~の舞台作品

 

※稀に2011年の舞台になぜか字幕がつくこともあるので、舞台作品の場合は字幕チェックは必須です。

逆に『燃ゆる風』のように2017年の舞台でも字幕がないこともあり、字幕をつけるという判断をどういう風にされているのかは、よく分かっていません。

 

2)現在公演中の舞台を紹介するトーク番組(ナウオンステージ等)

 

以上です・・・。

まだまだ少ないので、トーク系番組や過去の名作舞台への字幕付与など、増えて欲しいですね。。

 

 

字幕有無が見えるようになったことで、、、嬉しい面もありつつ、ちょっぴり打ちひしがれています。。

 

 

 

字幕マークが、、、ない!?😨

 

 

月組の「LOVE AND・・・」はバウまで観に行きました。とても良い舞台でしたが、鑑賞サポートタブレットでは歌詞が8曲出てきませんでした。

台詞はあったので、月組フルスイングに比べれば、まだ理解は出来ましたが。

(ジャズを扱った舞台は、鑑賞サポートにとって鬼門、、、)

 

ロミジュリは、なかなか放送されないかもしれないのでBlu-rayに字幕をつけて欲しいと予め要望を出しましたがNGでした。

B日程のBlu-rayは買いましたが、分からないセリフがあちこちにあり、事情を伝えても教えられないとのこと。放送を楽しみにしていました。

 

 

まだ字幕制作中なのかしらね。。

テレビ番組表で見ていた時は、放送の1週間前に確認した時点では字幕マークがなかったのに、3日前に再確認すると字幕マークがついたということが何度かありました💧

(なので同じ番組を何度もチェックしなければならない。。)

 

同じように、後から字幕マークがつくといいのですが。

 

どんだけ字幕が大好きなんだ?と思われそうなブログになってしまいましたが、

聞こえない人にとって、字幕は本当に本当に大事なものなのです…。

 

表示ひとつとっても、安心して見られるようになるといいですね。

 

 

追記)12年のロミジュリに字幕がついています。

これは多分初めてではないかと?!びっくり

数ヶ月前からロミジュリ特集で、過去の舞台が放送されているのですが、前に放送された同じ舞台には字幕は付いていませんでした。

何故かみりおちゃんが出る舞台は、昔のものでも字幕が付く傾向が高く、2011年の「アリスの恋人」も字幕付きでした。

偶然かもしれませんが嬉しいです。