ほぼ心友みたいになってる英会話の先生、クリス。


25年ぐらいずーっと週一の英語を続けてて、お互い人生の色々を知ってて。


クリスの今までの結婚離婚や、恋愛遍歴やら家族のこととか仕事のこととか、色々話してきた関係。


私の家族も息子のことも母のことも全部知ってるクリス。



来月からしばらくレッスンを休むので、今の病状を英語で説明した。


内容が内容だけに、しどろもどろになるのが嫌だったので、事前に翻訳で調べて紙に書いて、それを読むスタイルにした。


“I have ovarian cancer.”


最初の一文で、もうすでにクリスが泣いてる感じがして、、私もちょっとだけ最初言葉に詰まったけど、ちゃんと説明できた。


事前に調べてて良かった。



私も知ってるけど、クリスも以前辛い経験をしたことがある。


その時のことを振り返って話してくれたり、励ましてくれたり、セカンドオピニオンについて聞いてくれたりした。


セカンドオピニオン、考えてもなかったけど、少し情報調べてみようかな?と少し考えが変わってきた。