相変わらず英語の端っこをかじっていますが・・・・
トンボの英訳が dragon fly・・・・と出た。(ドラゴン フライ)
何て、可哀想な名前なんだべ・・・と思った。
俺なら、エンジェル フライ(Angel fly)と名付けたいな。・・天使の羽根
ついでに、漢字も変えたいな。蜻蛉(とんぼ)・・難しいし似合わない
なので、飛羽(とんぼと読む)・・どだべ!
相変わらず英語の端っこをかじっていますが・・・・
トンボの英訳が dragon fly・・・・と出た。(ドラゴン フライ)
何て、可哀想な名前なんだべ・・・と思った。
俺なら、エンジェル フライ(Angel fly)と名付けたいな。・・天使の羽根
ついでに、漢字も変えたいな。蜻蛉(とんぼ)・・難しいし似合わない
なので、飛羽(とんぼと読む)・・どだべ!