"無料と奴隷で分かったようだね"仁川(インチョン)アジア競技大会ボランティア大挙離脱..
ペブクチギ チョイスクッキーニュース|キム・サンギ記者|入力2014.09.24 13:59コメント55カカオ
機械翻訳


仁川(インチョン)アジア競技大会どうするのですか? 通訳専門ボランティアメンバーが大挙離脱したといいます。 全体500人余り中100人余りが止めたそうだ。 処遇や業務環境が約束と違ったためだというのに急速に人材が抜け出ていて正確な人材数字把握さえ難しい実情といいます。
24日スポーツ東亜単独報道によれば国際協力業務に配置された通訳専門ボランティアメンバー509人中23日まで100余人以上が止めました。 選手団の責任を負う国家オリンピック委員会(NOC)と儀式、連絡部で等も各チームに配置された通訳専門ボランティアメンバーの離脱が続いているというグンです。
あるボランティアメンバーはスポーツ東亜とのインタビューで処遇と業務環境が初めて約束ととても違ったと打ち明けました。
仁川(インチョン)アジア競技大会組織委員会は去る1月から通訳専門ボランティアメンバーを公開募集して最終1145人を選抜しました。 これらに国際大会および国際マナー、勤務姿勢などの教育が進行されましたが。 だが、競技序盤から通訳不足事態が続出したといいます。 柔道の場合、アラビア語通訳が現れなくて英漁具社が可能な他の選手がその役割を代行した場合もあったというグンです。
また、通訳専門ボランティアメンバーは他の通訳ボランティアメンバーに比べて担当国家言語駆使能力が非常に優れて急にいったい人材を救うことも難しい状況です。
人材離脱は予想より強力な業務と支援不足のせいです。 ほとんどの才能寄付および経験積むなどのために支援したが一部種目の場合、夜遅くまで運営される大会シャトルバスが不足して追加交通費を個人が支払ったりもしたと伝えられたといいますね。

ネチズンは情けないという反応です。

"無料なので奴隷だと思ったようだね"

"まともに支援もしないのに嬉しい気持ちでボランティアできるか。 ウヒュ. はっきり調べればものすごい高級人材なのに"

"アジアン秋運動会がトェブロンネ"

キム・サンギ記者