寒いので、

新たな暖房器具を選びに量販店へ。



空気清浄機付きのが

良いな

 

と、

品物を選んでいたのだけれど、




ふと気づいたの。






あ、引っ越した先は

水と空気が美味しい場所だった!




あは❣️




以前も、、、


シャワーから超軟水が出る

浄水器を買う気になっていた時に

ふと気づいたのよね、



あ、住んでる場所は

水が綺麗な場所だった。




あは❣️






今、私を一番安心させてくれるのは

美味しい水と

自然あふれる美味しい空気なんだな



と改めて感じる。




写真

こんな色のガスコンロも良いな♪

ミルクティー吹きこぼしました。



 it  is no use crying over spilt milk.

この慣用句は、

嘆いても仕方ない、こばれたミルクは

元には戻らないからね。


でも、また注げば良いよ。

というニュアンスが含まれているのに対し、



故事の

覆水盆に返らず

は、盆に水を戻せたら復縁していいよ、

と出て行った妻が復縁を望んだ際、

夫が言った言葉。



同じ意味と覚えていたけれど、

ニュアンスに違いありと気づいた。



Uh-huh




夫が妻のことを放ったらかしなので、

我慢ならず妻は出て行ったけれど、

復縁したいと妻が戻ってきて、

覆水盆に返らずです。と夫が絶縁宣言…



あんまりだ…と思いきや、




結局、貴女、

また出ていきますよ

と言う優しさなのかも?



と思いきや、




いやいや、

貴方、変わりなさいよ!!

歩み寄りましょうよ〜、

夫自身が原因なんだからぁ。





「覆水盆に返らず」か…

許すのには時間が必要なんだろうな。




ボロ布で、

こぼしたミルクを拭き取ったら

ガスコンロ、ピカピカ。



先日のアヒージョの時といい、

大掃除だわね。



今年も11月に師走の感じ。