昔の台湾映画を最近よく見ている。
というのも、youtubeで中国やタイの古い歌を聞いていたら
お勧めで出てくるようになった。
ということで80年代の台湾の歌姫 银霞(インシァ)主演の 你那好冷的手 を見てみた。
元々彼女の歌をよく聞くが、しんみり来るフォークソング調で好きだ。
筆者は映画の主題歌を先に知っていたクチである。
※筆者は大陸の中国語(普通語)はある程度わかるが(HSK 5級持ち)、今回なんだかんだで
それで台湾語もだいたいわかることが判明。
彼女の映画はyoutubeにいくつか上がっているが、セリフの内容はやさしめで字幕が元々
ついているものも多いため中国語(普通語、台湾語)の勉強によいと思う。
【冒頭で印象に残ったセリフ】
幼少期の主人公(ジーウェイ)がヒロインの小恵(シャオフェイ)に約束するシーン
你没有爸爸,我没有妈妈。
"君には父さんがいない、僕には母さんがいない"
我们要让这棵兰花有爸爸也有妈妈。好不好?勾勾手。
"僕たちでこの蘭の花の父さんと母さんを見つけてあげよう。いい?指切りだよ。"
古い映画なので画質が少しアレですが、本編もよかった下記リンクからどうぞ。