昔の台湾映画を最近よく見ている。

 

というのも、youtubeで中国やタイの古い歌を聞いていたら

お勧めで出てくるようになった。

ということで80年代の台湾の歌姫 银霞(インシァ)主演の 你那好冷的手 を見てみた。

元々彼女の歌をよく聞くが、しんみり来るフォークソング調で好きだ。

 

筆者は映画の主題歌を先に知っていたクチである。

 

 

※筆者は大陸の中国語(普通語)はある程度わかるが(HSK 5級持ち)、今回なんだかんだで

それで台湾語もだいたいわかることが判明。

 

彼女の映画はyoutubeにいくつか上がっているが、セリフの内容はやさしめで字幕が元々

ついているものも多いため中国語(普通語、台湾語)の勉強によいと思う。

 

 

【冒頭で印象に残ったセリフ】

 

幼少期の主人公(ジーウェイ)がヒロインの小恵(シャオフェイ)に約束するシーン

 

你没有爸爸,我没有妈妈。

"君には父さんがいない、僕には母さんがいない"

 

我们要让这棵兰花有爸爸也有妈妈。好不好?勾勾手。

"僕たちでこの蘭の花の父さんと母さんを見つけてあげよう。いい?指切りだよ。"

 

 

古い映画なので画質が少しアレですが、本編もよかった下記リンクからどうぞ。