안녕(アンニョン)
D-468
テテの除隊まであと468日
ヘビリピ曲の第2弾は、毎回涙なしでは聴けないこの曲
95sのデュエット曲
『Friends』です
韓国語タイトルは
『친구(チング)』=「友達」
95sは韓国語で「구오즈(クオズ)」と書きます。
9 = 구(ク)、5 = 오(オ)
英語の複数形の音 「s」の音「z」= 즈(ズ)
で「구오즈(クオズ)」。
※ちなみに、4 = 사 (サ)なので、94年生まれのナムさんとホビは、「구사즈(クサズ)」です。
【歌詞】
※日本語訳は、ジミンちゃん、テテ、2人と色分けしています。
유난히도 반짝였던 서울
ゆなにど ぱんっちゃぎょっとん そうる
ひときわ輝いていたソウル
처음 보는 또 다른 세상
ちょうむ ぼぬん っと たるん せさん
初めて見る違う世界
땀에 잔뜩 밴 채 만난 넌
っため ちゃんっどぅく ぺん ちぇ まんなん のん
汗だくのまま出会った君は
뭔가 이상했었던 아이
むぉんが いさんへっそっと ない
何だか変わった子だった
난 달에서
なん たれそ
僕は月から
넌 별에서
のん ぴょれそ
君は星から
우리 대화는 숙제 같았지
うり てふぁぬん すくじぇ がたっじ
僕らの会話は宿題みたいだった
하루는 베프
はるぬん べぷ
ある日は親友
하루는 웬수
はるぬん うぇんす
ある日はライバル
I just wanna understand
僕はただ理解したかった
Hello, my alien
やあ、僕のエイリアン
우린 서로의 Mystery
うりん そろえ
僕らはお互いに謎だね
그래서 더 특별한 걸까?
くれそ と とぅっぴょらん ごるっか
だから余計に特別なのかな
언젠가 이 함성 멎을 때 Stay , hey
おんじぇんが い はむそん もじゅる って
いつかこの歓声がやむ時
내 옆에 함께 있어줘
ね あぺ はむっけ いっそじょ
僕のそばにいてよ
영원히 계속 이곳에 Stay , hey
よんうぉに けそ きごせ
永遠にずっとここにいて
네 작은 새끼손가락처럼
に ちゃぐん せっぎそんがらくちょろむ
君の小さな小指みたいに
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래
いるごっ ぽね よるむぐぁ ちゅうん きょうるぼだ おれ
7回の夏と寒い冬より長く
수많은 약속과 추억들보다 오래
すまぬん やくそくぐぁ ちゅおくどぅるぼだ おれ
数え切れない約束と思い出より長く
우리 교복 차림이 기억나
うり きょぼく ちゃりみ きおんな
僕らの制服姿を思い出す
우리 추억 한 편 한 편 영화
うり ちゅお かん ぴょ なん ぴょ にょんふぁ
僕らの思い出1つ1つが映画
만두 사건은 코미디 영화 Yeah, yeah
まんどぅ さごぬん こみでぃ よんふぁ
餃子事件はコメディー映画
학교 버스를 채운 속 얘기들
はっぎょ ぼするる ちぇうん そく いぇぎどぅる
スクールバスを埋め尽くした内緒話
이젠 함께 Drive를 나가
いじぇん はむっけ Driveるる なが
今は一緒にドライブに出かける
한결같애, 그때의 우리들
はんぎょるがて、くってえ うりどぅる
ひたむきだったあの頃の僕ら
『Hey 지민, 오늘』
『Hey じみん、おぬる』
『ねえジミナ、今日さ』
내 방의 드림캐쳐
ね ぱんえ とぅりむけちょ
僕の部屋のドリームキャッチャー
7년간의 History
ちるにょんがね
7年間の歴史
그래서 더 특별한 걸까?
くれそ と とぅっぴょらん ごるっか
だから余計に特別なのかな
언젠가 이 함성 멎을 때 Stay , hey
おんじぇんが い はむそん もじゅる って
いつかこの歓声がやむ時
내 옆에 함께 있어줘
ね あぺ はむっけ いっそじょ
僕のそばにいてよ
영원히 계속 이곳에 Stay , hey
よんうぉに けそ きごせ
永遠にずっとそばにいて
네 작은 새끼손가락처럼
に ちゃぐん せっぎそんがらくちょろむ
君の小さな小指みたいに
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래
いるごっ ぽね よるむぐぁ ちゅうん きょうるぼだ おれ
7回の夏と寒い冬より長く
수많은 약속과 추억들보다 오래
すまぬん やくそくぐぁ ちゅおくどぅるぼだ おれ
数え切れない約束と思い出より長く
네 새끼손가락
に せっきそんがらく
君の小指
처럼 우린 여전해
ちょろむ うりん よじょね
みたいに僕らは相変わらずだよ
네 모든 걸 알아
に もどぅん ごる あら
君のことなら何でも知ってる
서로 믿어야만 돼
そろ みどやまん どぇ
お互いを信じなきゃ
잊지 마 고맙단 그 뻔한 말 보단
いっじ ま こまったん く っぽなん まる ぼだん
忘れないで ありがとうってありふれた言葉より
너와 나 내일은 정말 싸우지 않기로 해
のわ な ねいるん ちょんまる っさうじ あんきろ へ
君と僕 明日は本当に喧嘩しないようにしよう
언젠가 이 함성 멎을 때 Stay , hey
おんじぇんが い はむそん もじゅる って
いつかこの歓声がやむ時
You are my soulmate
君は僕のソウルメイト
영원히 계속 이곳에 Stay , hey
よんうぉに けそ きごせ
永遠にずっとそばにいて
You are my soulmate
君は僕のソウルメイト
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래
いるごっ ぽね よるむぐぁ ちゅうん きょうるぼだ おれ
7回の夏と寒い冬より長く
수많은 약속과 추억들보다 오래
すまぬん やくそくぐぁ ちゅおくどぅるぼだ おれ
数え切れない約束と思い出より長く
언젠가 이 함성 멎을 때 Stay , hey
おんじぇんが い はむそん もじゅる って
いつかこの歓声がやむ時そばにいて
You are my soulmate
君は僕のソウルメイト
영원히 계속 이곳에 Stay , hey
よんうぉに けそ きごせ
永遠にずっとそばにいて
You are my soulmate
君は僕のソウルメイト
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다 오래
いるごっ ぽね よるむぐぁ ちゅうん きょうるぼだ おれ
7回の夏と寒い冬より長く
수많은 약속과 추억들보다 오래
すまぬん やくそくぐぁ ちゅおくどぅるぼだ おれ
数え切れない約束と思い出より長く
![おねがい](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/005.png)
![鉛筆](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/519.png)
난(ナン) = 僕は 넌(ノン) = 君は
달(タル) = 月 별(ピョル) = 星
에서(エソ) = ~から
우리(ウリ) = 僕ら
대화(テファ) = 会話
숙제(スクチェ) = 宿題
하루(ハル) = 一日
언젠가(オンジェンガ) = いつか
여름(ヨルム) = 夏
겨울(キョウル) = 冬
※『Best Of Me』の歌詞にもある
ハルハル ヨルムキョウル
「春春夜夜」だとずっと思ってた私
약속(ヤクソク) = 約束
(※日本語と同じです)
추억(チュオク) = 思い出
영화(ヨンファ) = 映画
만두(マンドゥ) = 餃子
오늘(オヌル) = 今日
방(パン) = 部屋
『僕は月から、君は星から』っていう歌詞がありますが、テテは大邱(テグ)出身、ジミンちゃんは釜山(プサン)出身で、2人とも地方の全く違う場所からソウルにやってきた来たことを表しているとされています。
元々地元の高校に通っていましたが、2人ともソウルにある韓国芸術高等学校に転校し、一緒に暮らし、一緒に学び、一緒に練習しました。
転校した高校で馴染めるように、テテはよくジミンちゃんのクラスに遊びに行っていたそうですね
【餃子事件】🥟
『餃子事件はコメディー映画』という歌詞がありますが、これはテテが『花郎』の撮影期間中の2016年に起きた事件です。
『花郎』の撮影後にコンサートのリハーサルに参加したテテ。
練習室に餃子🥟が置いてあって、
テテは『すごくおなか空いてるから、食べてから練習しよう。』と言い、ジミンちゃんは『練習が終わってから食べよう。』と言い、言い争いになりました。
ヒョンたちから、『外で喧嘩しろ!』と叱られ、数時間にわたって外で喧嘩を続ける2人
ヒョンたちに呼び戻され、7人で話し合ってやっと和解したとのことです。
餃子をいつ食べるかで数時間も言い合いをするなんて冗談みたい。
本当にコメディー映画ですよね
![ぐすん](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/061.png)
![プレゼント](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/288.png)
![zzz](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/105.png)
![zzz](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/105.png)
![ロックグラス](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/220.png)
![音符](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/086.png)
![気づき](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/675.png)
![ウインク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png)
![メール](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/331.png)
![船](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/384.png)
![照れ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/007.png)
テテがジミンちゃんへの手紙を読みます。
ジミン、アンニョン。
こんな真剣にお前に手紙を書こうとするとちょっと恥ずかしいけど、でも書こうと思う。理解してほしい。
練習生の時、僕たちは何も知らないままでソウルに来たよね。
起きて制服を来て同じ学校に行って、一緒にご飯を食べて練習室に行って、一緒に宿舎に帰って。そして夜におしゃべりして。
6年くらい経つと、いつの間にか僕にとってかけがえのない大切な友達になっていた。
デビュー前にお前が不安を感じてた時があったよね?僕は会社ミーティングしたことがあったんだけど、 「チームにジミンがいたらどうなると思う?」と質問したことがあった。
「苦しい時も嬉しい時も、いつもそばで一緒に笑って泣いてくれたのはジミンしかいない、こういう友達とずっと一緒にいたい、一緒にデビューしたいです!」って。本当にその話が出来てよかった。
そしてこうやってお前と一緒にデビュー出来て嬉しかったし、今までお前といい思い出を残せて本当に幸せだった。
そしてごめんね。いつももらってばかりで。
僕がトイレで泣いていたら一緒に泣いてくれて、夜中にこっそり外に出て一緒に笑ってくれて、気遣ってくれて考えてくれて、僕のために努力してくれて理解してくれて、悩みを聞いてくれて、とても足りない友達を好きでいてくれて。
これからも長く一緒に花道を歩こう。
愛してるよ、ジミン。
ヤバい、書いてるだけで涙が出てくる
それに対してジミンちゃんは、
そばで見守る人たちは僕だけがテヒョンを気遣ってるって思うかも知れないけど、むしろ僕がテヒョンに学ぶことが多いし、いい感情を感じる時が多いです。 感動もたくさんもらうし。
そんな時テヒョンが僕の友達でよかったって思うんですよ。
だから僕もありがとうって言いたい。
泣かないで。なんで急に泣くんだよ!
後にジミンちゃんはさらにこう語ります。
おそらくこの感情はメンバーでも分からないと思います。いつも見守ってくださるファンの皆さんにも分からないと思います。
去年ヨーロッパに行ってから1年の間にあまりにも色んなことがあったし、辛いこともあって良いこともあって、色んなことを経験しながら僕とテヒョンが沢山の話をするようになって...
それで、手紙を読んでくれている時、あいつが何で泣いてるのか僕は分かったし、あいつが何を言いたいのかも僕はすごくよく分かったので、あの時何も言わなくてもただその感情を理解できたと思います。
凄く近くにいる人でも言葉にしないと結局は分からないことばかりで、寂しい感情が少しでも生まれざるを得ないと思うし...
とにかく僕たちはお互いの気持ちをとてもよく分かってるけど、ここに来てもう一度表現したと思います。 なのでもっと近くなってもっと良い事だけが沢山あると思うし、 たとえ良くない事が起きてもちゃんと乗り越えていくと思います。
![乙女のトキメキ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/473.png)
ヤバい、ヤバい、書きながら号泣です
テテ『気をつけて元気に行ってきてね。』
ジミンちゃん『わかった。』
テテ『(明日見送りに)行けなくてごめんね。』
ジミンちゃん『何がごめんねなの。お前が先に入るのに。』
テテ『うん...』
アミが編集した動画、YouTubeよりお借りします。
これ泣かずには見れないです
永遠にずっとそばにいて
『Friends』名曲です
ホビも最愛の曲と言ってましたね
長文の記事を最後までお読みいただき、ありがとうございました
※画像・動画はネットよりお借りしました。