発売から時差ありますが、歌詞の内容がとても練られているので詳しく解説を加えながら訳したいと思います。
ちなみにタイトルの‘소리꾼’は韓国語で『(パンソリなどで)歌が上手い人』という意味です。
ここでは「歌い手」で訳します。。。
소리꾼 (Thunderous)
『NOEASY』
Stray Kids
作詞・ バンチャン (3RACHA), チャンビン (3RACHA), ハン (3RACHA)
作曲・ バンチャン (3RACHA), チャンビン (3RACHA), ハン (3RACHA), Hot Sauce
Oh そりるル ちるぬん ねが oh
Oh 소리를 지르는 내가 oh
Oh 叫んでる俺が oh
ちゃんびにらんだ ね じゃりぬん ねが ちはんだ
창빈이란다 내 자리는 내가 취한다
チャンビンだ 自分のポジションは自分で守る
てどぬん てぷはげ とぅれク うぃるル ぽっちゅはぬん きぐゎんちゃ ey
태도는 터프하게 트랙 위를 폭주하는 기관차 ey
態度はタフに 線路の上を爆走する機関車 ey
もらちぬん ほりけいね てぃじぼじん うさん
몰아치는 허리케인에 뒤집어진 우산
襲ってくるハリケーンにひっくり返る傘
ちゃんそりっくね ちぇふ はは っこり ちょっくな
잔소리꾼의 최후 하하 꼴이 좋구나
口うるさい奴の最後 ハハ ざまあみろ
※
なむっくぬん おそ とらがしお よぎん なむらル てが おムね
나무꾼은 어서 돌아가시오 여긴 나무랄 데가 없네
木こりさん 早くお帰りなさい ここには非の打ち所がないから
나무(木)の響きとかけて、
나무꾼(木こり)と나무라다(責める、けなす)の言葉を使っている。
なプっちゃっけじル り おムぬん こって もク ぴってわ はムっけ せうん ちゅって
납작해질 리 없는 콧대 목 핏대와 함께 세운 줏대
潰れようのない鼻、首の血管と 同時に立ち上げた意志
콧대(鼻筋)、목 핏대(首の血管)はそれぞれ後ろの動詞세우다と繋がって
콧대를 세우다…鼻にかける、傲慢な態度をとる
목 핏대를 세우다…首に青筋を立てる、激怒する
の意味があります。
今回は前の납작해지다(平たくなる)との意味の繋がりでそのまま訳しましたが、上の意味と両義あります。
ふぉルっしん と うんじゃはげ ねぬん きょんじょク そり っぱんっぱん っぱんっぱん
훨씬 더 웅장하게 내는 경적 소리 빵빵 빵빵
より雄壮に鳴らす警笛の音 パンパン パンパン
Here they come
あったん むりえ っとぅごうん ぴが とら おんもめ ぽんじょ
악당 무리에 뜨거운 피가 돌아 온몸에 번져
悪党らに熱い血がめぐって 全身に広がる
そむんなん っくんどぅれ もいめ っそだじぬん ぬんぴっちゅん
소문난 꾼들의 모임에 쏟아지는 눈빛은
噂の奴らの集まりに溢れるまなざしは
Freezing cold but I know we'll burn forever
へぼらぬん てど なん よじょに
해보라는 태도 난 여전히
やってみろっていう態度で 俺はいまだに
はル まるル ねべっち とぅぉ とぅぉ とぅぉ
할 말을 내뱉지 퉤 퉤 퉤
言うことは吐き出す ぺっぺっぺっ
そりっくん
소리꾼
歌い手
そりっくん (とぅぉ とぅぉ とぅぉ)
소리꾼 (퉤 퉤 퉤)
歌い手 (ぺっぺっぺっ)
そりっくん
소리꾼
歌い手
Man I'm not sorry, I'm dirty
うるるくゎんくゎんくゎんくゎん ちょんどぅん (っぱらぱぱム)
우르르쾅쾅쾅쾅 천둥 (빠라바밤)
ゴロゴロドンドンドンドン 雷 (パラパパン)
くるム たご とぅどぅん (っぱらぱぱム)
구름 타고 두둥 (빠라바밤)
雲に乗ってドドン (パラパパン)
ぱらムぐゎ はムっけ とぅんじゃんはん っくん
바람과 함께 등장한 꾼
風と共に現れる輩
BANG BANG BANG BOOM
Man I'm not sorry, I'm dirty
Keep on talking, we don't play by the rules
くれ たどぅル ほっそりそりそり
그래 다들 헛소리소리소리
そう、みんな無駄口ばっかり
いぎちょぎ くぃちゃなそ どりどり
이거저거 귀찮아서 도리도리
あれこれ面倒でよしよしなだめる
まり のむ まな ちゃっく なそじ じょム まら
말이 너무 많아 자꾸 나서지 좀 말아
口数が多すぎる そんなに出しゃばらないで
Why you mad? Why you sad? Why you てぃってぃってぃっ
Why you mad? Why you sad? Why you 틱틱틱
Why you mad? Why you sad? Why you 突っかかるの?
Out of あんじゅん
Out of 안중
Out of 眼中
おルれり っこルれり もしんぬん ちょっとぅり あんじゅん
얼레리 꼴레리 멋있는 척들이 앙증
やーいやーい カッコつけてるのは憎たらしくかわいい
ぱルっくっちょちゃど ったらおじ もって よぎん ね ぱんどぅル
발끝조차도 따라오지 못해 여긴 내 판들
つま先さえもついてこれない ここは俺の縄張り
とぅろばぁ (What's up?)
들어봐 (What's up?)
聞いてみて (What's up?)
ちルとぅが (なな ばぁ)
질투가 (나나 봐)
嫉妬(してるみたい)
ちょんぶ はんっちょぐろ ちうぉのっこ ぼりょ
전부 한쪽으로 치워놓고 버려
全部一方に追いやって捨てろ
Here they come
あったん むりえ っとぅごうん ぴが とら おんもめ ぽんじょ
악당 무리에 뜨거운 피가 돌아 온몸에 번져
悪党らに熱い血がめぐって 全身に広がる
そむんなん っくんどぅれ もいめ っそだじぬん ぬんぴっちゅん
소문난 꾼들의 모임에 쏟아지는 눈빛은
噂の奴らの集まりに溢れるまなざしは
Freezing cold but I know we'll burn forever
へぼらぬん てど なん よじょに
해보라는 태도 난 여전히
やってみろっていう態度で 俺はいまだに
はル まるル ねべっち とぅぉ とぅぉ とぅぉ
할 말을 내뱉지 퉤 퉤 퉤
言うことは吐き出す ぺっぺっぺっ
そりっくん
소리꾼
歌い手
そりっくん (とぅぉ とぅぉ とぅぉ)
소리꾼 (퉤 퉤 퉤)
歌い手 (ぺっぺっぺっ)
そりっくん
소리꾼
歌い手
Man I'm not sorry, I'm dirty
っくんどぅり わっそよ (huh)
꾼들이 왔어요 (huh)
やつらが来た (huh)
っくんどぅり わっそよ (びっきょら)
꾼들이 왔어요 (비켜라)
やつらが来た (道を開けろ)
なりみょん なルまだ おぬん なり あにん おぬル
날이면 날마다 오는 날이 아닌 오늘
同じ日がやって来るわけではない今日
そりっくんどぅり わっそよ
소리꾼들이 왔어요
やつらが来た
うぉルれ ぴったっけ そりぬん いルたんべク
원래 삐딱해 소리는 일당백
元からひねくれてる 声は無敵
まめ あん どぅルみょん とぅル ってっかじ まルてだっぺ
맘에 안 들면 들 때까지 말대답해
気に入らないなら 好きになるまで口答えする
Final warning たんじゃん back up
Final warning 당장 back up
Final warning 即座に back up
べっと
뱉어
吐き出せ
せん ちょク
센 척
強いふり
Back off
はル まるル ねべっち とぅぉとぅぉ とぅぉ
할 말을 내뱉지 퉤 퉤 퉤
言いたいことは吐き出す ぺっぺっぺっ
そりっくん
소리꾼
歌い手
そりっくん
소리꾼
歌い手
Man I'm not sorry, I'm dirty
うるるくゎんくゎんくゎんくゎん ちょんどぅん (っぱらぱぱム)
우르르쾅쾅쾅쾅 천둥 (빠라바밤)
ゴロゴロドンドンドンドン 雷 (パラパパン)
くるム たご とぅどぅん (っぱらぱぱム)
구름 타고 두둥 (빠라바밤)
雲に乗ってドドン (パラパパン)
ぱらムぐゎ はムっけ とぅんじゃんはん っくん
바람과 함께 등장한 꾼
風と共に現れる輩
BANG BANG BANG BOOM
Man I'm not sorry, I'm dirty
Keep on talking, we don't play by the rules
***********************