Dear my spring

(다정한 봄에게<やさしい春へ>)

『너는 나의 봄<君は私の春>ost』

ONEW

作詞・ イ・ミナ

作曲・ ユン・ヨンジュン

 

 

 

まうムそげん ぬぐん がル とぅりぬん ごル

마음속에 누군 갈 들이는 건
心を誰かに許すことは

 

さんちょ ばっき しうん ごっ せんぎんだぬん ごっ

상처받기 쉬운 곳 생긴다는 것
傷つきやすい場所ができることだって

 

なん あルご いっそ い そルれみ こび な

난 알고 있어 이 설렘이 겁이 나
分かってるんだ このときめきが怖い

 

く おんじぇんがぬん なん のるル うルげ はル てんで

그 언젠가는 난 너를 울게 할 텐데

いつかは君を泣かせてしまうだろうけど

 

 

 

もろじょら あに よぎ いっそら
멀어져라 아니 여기 있어라
離れて ここにいて

 

のル ちゃぶル すど おプそ のあじゅル すど おプそそ

널 잡을 수도 없어 놓아줄 수도 없어서
君を引き止めることも 離してあげることもできなくて

 

よんうぉん く ふなん まル はんまでぃ やクそん もっ てそ

영원 그 흔한 말 한마디 약속 못 해서
“永遠”というありきたりな一言 約束できなくて

 

なん よぎそ いっそ ちんぐちょろム

난 여기서 있어 친구처럼

僕はここにいる 友達のように

 

 

 

さんちょとぅそんい のるル あな じゅご
상처투성이 너를 안아 주고
傷だらけの君を抱きしめて

 

た くぇんちゃんた いじぇぬん はムっけはじゃご

다 괜찮다 이제는 함께하자고
もう大丈夫 これからは一緒だからと

 

まルはル す おプそ い まんそりみ すルぽ

말할 수 없어 이 망설임이 슬퍼
言えないんだ この迷いが悲しい

 

ちゃらり にが なル まに うぉんまんへっすみょん

차라리 니가 날 많이 원망했으면
いっそ君が僕を憎んでくれたなら

 

ちょぐムまん と あに よぎっかじまん

조금만 더 아니 여기까지만
もう少しだけ いや、ここまでは

 

のえげ あっぷん けじょルろ なムこ しプちぬん あなそ

너에게 아픈 계절로 남고 싶지는 않아서
君にとって辛い季節にはなりたくなくて

 

のぬん いみ ねげ ぼムちょろム たがわんぬんで

너는 이미 내게 봄처럼 다가왔는데
君はもう僕に春のようにやって来たのに

 

なん よぎ そ いっそ ぱぼちょろム

난 여기 서 있어 바보처럼

僕はここに立ってる バカみたいに

 

 


もろじょら あに よぎ いっそら
멀어져라 아니 여기 있어라
離れて ここにいて

 

のル ちゃぶル すど のあ じゅル すど おプちまん
널 잡을 수도 놓아 줄 수도 없지만
君を引き止めることも 離してあげることもできないけど

 

よんうぉん く ふなん まル はんまでぃ やクそん もっ てど

영원 그 흔한 말 한마디 약속 못 해도
“永遠”というありきたりな一言 約束できなくても

 

な よぎ いっすルけ のえ ぎょって

나 여기 있을게 너의 곁에
僕はここにいるよ 君の隣に

 

ね しムじゃんい ってぃぬん く なルっかじ

내 심장이 뛰는 그 날까지

僕の心臓が高鳴る日まで

 

 

************************