Dear my spring
(다정한 봄에게<やさしい春へ>)
『너는 나의 봄<君は私の春>ost』
ONEW
作詞・ イ・ミナ
作曲・ ユン・ヨンジュン
まうムそげん ぬぐん がル とぅりぬん ごル
마음속에 누군 갈 들이는 건
心を誰かに許すことは
さんちょ ばっき しうん ごっ せんぎんだぬん ごっ
상처받기 쉬운 곳 생긴다는 것
傷つきやすい場所ができることだって
なん あルご いっそ い そルれみ こび な
난 알고 있어 이 설렘이 겁이 나
分かってるんだ このときめきが怖い
く おんじぇんがぬん なん のるル うルげ はル てんで
그 언젠가는 난 너를 울게 할 텐데
いつかは君を泣かせてしまうだろうけど
もろじょら あに よぎ いっそら
멀어져라 아니 여기 있어라
離れて ここにいて
のル ちゃぶル すど おプそ のあじゅル すど おプそそ
널 잡을 수도 없어 놓아줄 수도 없어서
君を引き止めることも 離してあげることもできなくて
よんうぉん く ふなん まル はんまでぃ やクそん もっ てそ
영원 그 흔한 말 한마디 약속 못 해서
“永遠”というありきたりな一言 約束できなくて
なん よぎそ いっそ ちんぐちょろム
난 여기서 있어 친구처럼
僕はここにいる 友達のように
さんちょとぅそんい のるル あな じゅご
상처투성이 너를 안아 주고
傷だらけの君を抱きしめて
た くぇんちゃんた いじぇぬん はムっけはじゃご
다 괜찮다 이제는 함께하자고
もう大丈夫 これからは一緒だからと
まルはル す おプそ い まんそりみ すルぽ
말할 수 없어 이 망설임이 슬퍼
言えないんだ この迷いが悲しい
ちゃらり にが なル まに うぉんまんへっすみょん
차라리 니가 날 많이 원망했으면
いっそ君が僕を憎んでくれたなら
ちょぐムまん と あに よぎっかじまん
조금만 더 아니 여기까지만
もう少しだけ いや、ここまでは
のえげ あっぷん けじょルろ なムこ しプちぬん あなそ
너에게 아픈 계절로 남고 싶지는 않아서
君にとって辛い季節にはなりたくなくて
のぬん いみ ねげ ぼムちょろム たがわんぬんで
너는 이미 내게 봄처럼 다가왔는데
君はもう僕に春のようにやって来たのに
なん よぎ そ いっそ ぱぼちょろム
난 여기 서 있어 바보처럼
僕はここに立ってる バカみたいに
もろじょら あに よぎ いっそら
멀어져라 아니 여기 있어라
離れて ここにいて
のル ちゃぶル すど のあ じゅル すど おプちまん
널 잡을 수도 놓아 줄 수도 없지만
君を引き止めることも 離してあげることもできないけど
よんうぉん く ふなん まル はんまでぃ やクそん もっ てど
영원 그 흔한 말 한마디 약속 못 해도
“永遠”というありきたりな一言 約束できなくても
な よぎ いっすルけ のえ ぎょって
나 여기 있을게 너의 곁에
僕はここにいるよ 君の隣に
ね しムじゃんい ってぃぬん く なルっかじ
내 심장이 뛰는 그 날까지
僕の心臓が高鳴る日まで
************************