7月26日にコラボレーションアルバムでカムバックする楽童ミュージシャンが、収録曲の中からこの曲を先行公開しました。

今回のアルバムはタイトル曲はIUと、その他Zion.T, Crush, Sam Kimなど人気ミュージシャンとのコラボになっていて、とても楽しみなアルバムですお願い

 

 

전쟁터(戦場)

『COLABORATION ALBUM [NEXT EPISODE]』

AKMU(楽童ミュージシャン)

作詞・イ・チャニョク

作曲・イ・チャニョク、MILLENINUM、シファン

 

 

 

 

ふぁやク よんぎ てぃどっぴん はぬル ばぁ

화약 연기 뒤덮인 하늘 봐

火薬の煙で覆われた空を見上げて

 

みょっしム にょん ふっちゅみ でぇおや うりぬん ちょんそり でぇルっか

몇십 년 후쯤이 되어야 우리는 전설이 될까

何十年経てば 僕たちは伝説になるのかな

 

しゅん ぽったんぐゎ ちょんあル ならがぬん もやん

슝 푹탄과 총알 날아가는 모양

シュッと爆弾と銃弾が飛んでいく景色

 

おルまな しがに ちなや いどぅり ぽっちゅぎ でぇルっか

얼마나 시간이 지나야 이들이 폭죽이 될까

どれくらい経てば これが爆竹になるのかな

 

 

 

ぴが なぬん じゅルど もるご

피가 나는 줄도 모르고

血が出ているのにも気づかずに

 

こるむル っぱルり ちぇちょっかぬん たんしぬん

걸음을 빨리 재촉하는 당신은

歩みを急ぐあなたは

 

おっとん ごすル くとろク さらんはぎルれ

어떤 것을 그토록 사랑하길래

何をそんなにも愛して

 

みょっ ぽぬル さらなんなよ

몇 번을 살아났나요

何度も生き延びられたんだろう

 

 

 

Hey kid,

Close your eyes

 

たったっぺど ちょぐムまん ちゃま

답답해도 조금만 참아

息苦しくても 少し我慢して

 

よぎ ちょんじぇんとえそん

여기 전쟁터에선

この戦場では

 

いみょんい っくんなみょん

이명이 끝나면

耳鳴りが終われば

 

ぴみょんい とぅルりル てにっか

비명이 들릴 테니까

悲鳴が聞こえるから

 

 

 

ね おっけ うぃろ ぱるル かま

내 어깨 위로 팔을 감아

僕の肩に腕をかけて

 

ちょどぅり がみょん ぷちゅっけ じゅル てに そどぅルろ かじゃ

저들이 가면 부축해 줄 테니 서둘러 가자

あいつらが去ったら 支えてあげるから急いで行こう

 

くん こんむルぐゎ どんさん っすろじぬん もやん

쿵 건물과 동상 쓰러지는 모양

ズドンと建物と銅像が倒れる景色

 

とんぼだ さらんい ぴりょはん ごル うりん うぇ もルらっすルっか

돈보다 사랑이 필요한 걸 우린 왜 몰랐을까

お金よりも愛が必要なこと 何で僕たちは知らなかったんだろう

 

 

 

すみ じぇぬん じゅルど もるご

숨이 죄는 줄도 모르고

息があがっていることにも気づかずに

 

ほルれぼルっとク さん うぃるル おるぬん たんしぬん

헐레벌떡 산 위를 오르는 당신은

あえぎあえぎ山を登っていくあなたは

 

ふんもんじとぅそんいろ とっぴぎ じょねん

흙먼지투성이로 덮이기 전엔

土埃だらけになる前は

 

おっとん さらみおんなよ

어떤 사람이었나요

どんな人だったんだろう

 

 

 

Hey kid,

Close your eyes

 

たったっぺど ちょぐムまん ちゃま

답답해도 조금만 참아

息苦しくても 少し我慢して

 

よぎ ちょんじぇんとえそん

여기 전쟁터에선

この戦場では

 

いみょんい っくんなみょん

이명이 끝나면

耳鳴りが終われば

 

ぴみょんい とぅルりル てにっか

비명이 들릴 테니까

悲鳴が聞こえるから

 

 

 

くって はぬルせぐん ぱらんせぎご

그때 하늘색은 파란색이고

あのとき空は青色で

 

くって ぱだっかぬん へすよク

그때 바닷가는 해수욕

あのときの海辺は海水浴

 

くってん ますくるル あむど っすじ あなっこ

그땐 마스크를 아무도 쓰지 않았고

あのときはだれもマスクをしていなくて

 

くってん た くってん たんよなん

그땐 다 그땐 당연한

あのときはすべて あのときは当たり前だった

 

 

 

Hey kid,

Close your eyes

 

たったっぺど ちょぐムまん ちゃま

답답해도 조금만 참아

息苦しくても 少し我慢して

 

よぎ ちょんじぇんとえそん

여기 전쟁터에선

この戦場では

 

いみょんい っくんなみょん

이명이 끝나면

耳鳴りが終われば

 

ぴみょんい とぅルりル てにっか

비명이 들릴 테니까

悲鳴が聞こえるから