Next Level

æspa

作詞・ ユ・ヨンジン

作曲・ Mario Marchetti, Adam McInnis, Sophie Curtis, ユ・ヨンジン

 

 

 

I'm on the Next Level Yeah
 

ちょルてじょク るるル じっきょ

절대적 룰을 지켜
絶対的なルールを守って

 

ね そぬル のっち まら

내 손을 놓지 말아
私の手を離さないで

 

きょルそぐん なえ むぎ

결속은 나의 무기
結束は私の武器

 

くぁんやろ ころが

광야로 걸어가
KWANYA(荒野)へと歩む

 

あら に Home ground

알아 네 Home ground
知ってるよ 君のHome ground

 

うぃひょべ まっそそ

위협에 맞서서
脅威に立ち向かい

 

じぇっきょら じぇっきょら じぇっきょら

제껴라 제껴라 제껴라

追い抜け 追い抜け 追い抜け

 

 

 

さんさんど もったん Black out
상상도 못한 Black out
想像もできない Black out

 

ゆほぐん きプっこ じね

유혹은 깊고 진해
誘惑は深くて濃い

 

(Too hot too hot)
 

まっちゃぶん そぬル のっちょ

맞잡은 손을 놓쳐
握り合った手を離してしまう

 

なん ちょルて ぽぎ もって

난 절대 포기 못해

私は絶対に諦められない

 

 


I'm on the Next Level
 

ちょ のもえ むぬル よろ

저 너머의 문을 열어
あの向こうのドアを開けて

 

Next Level
 

のル きょルぐげん ねが ぶしょ

널 결국엔 내가 부셔
最後には私があなたを壊すの

 

Next Level
 

KOSMOえ たうル ってっかじ

KOSMO에 닿을 때까지
KOSMOに届くまで

 

Next Level
 

じぇっきょら じぇっきょら じぇっきょら

제껴라 제껴라 제껴라

追い抜け 追い抜け 追い抜け

 

 


La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la

 

 


I see the NU EVO.
 

ちょってじょぎん こなんぐぁ すルぷむル

적대적인 고난과 슬픔은
敵対的な苦難と悲しみは

 

のル と Popping ちなしっきょ

널 더 Popping 진화시켜
あなたをもっとPopping 進化させる

 

That's my naevis It's my naevis
You lead, we follow

 

かムじょんどぅるル ぺうん たうム

감정들을 배운 다음
感情を学んだ後

 

Watch me while I make it out

 

 


Watch me while I work it out
Watch me while I make it out
Watch me while I work it out
Work it work it work it out

 

 

 

かムだんはル す おムぬん ちょルまんど
감당할 수 없는 절망도
耐えられないほどの絶望も

 

ね みどぅむル っけじ もって

내 믿음을 깨지 못해
私の信念を目覚めさせられない

 

と あっぷん しりょぬル まじゃど

더 아픈 시련을 맞아도
もっと辛い試練に当たっても

 

なん ちゃぶん そぬル のっち あぬルけ Oh

난 잡은 손을 놓지 않을게 Oh

私は握った手を離さないから Oh

 

 

 

ちょルてろ てぃるル とらぼじ まら
절대로 뒤를 돌아보지 말아
絶対に振り向かないで

 

くぁんやえ こっ たムねじ まら

광야의 것 탐내지 말아
KWANYA(荒野)のものを欲しがらないで

 

やクそぎ っけじみょん

약속이 깨지면
約束を破ったら

 

もどぅ こっちゃぶル す おプけ でぇ

모두 걷잡을 수 없게 돼
何もつかめなくなる

 

おんじぇぶとんが ぷらねじょ がぬん しの

언제부턴가 불안해져 가는 신호
いつからか不安になっていくサイン

 

のル ぱぐぇはご まル こや

널 파괴하고 말 거야
あなたを破壊してしまうはず

 

(We want it)
Come on!
Show me the way to KOSMO Yeah

 

 

 

Black Mambaが まんどぅろねん ふぁんがク くぇすとぅ
Black Mamba가 만들어낸 환각 퀘스트
Black Mambaが創り出した幻覚のクエスト

 

aespa, aeるル ぶんりしっきょのっきル うぉね ぐれ

aespa, ae를 분리시켜놓길 원해 그래
aespa, aeを分けておいてほしいの

 

ちゅんしむル いルこ もクそりど いルこ ぴなんぱっこ

중심을 잃고 목소리도 잃고 비난받고
中心を失って 声も失って 非難されて

 

さらムどぅルぐぁ もろじぬん ちゃっかク そげ

사람들과 멀어지는 착각 속에
人々と離れてしまう錯覚の中で

 

naevis うり ae, aeどぅるル ぶルろばぁ

naevis 우리 ae, ae들을 불러봐
navies 私たちの ae, aeを呼んでみて

 

aespaえ Next Level "P.O.S"るル よろばぁ

aespa의 Next Level “P.O.S”를 열어봐
aespaのNext Level "P.O.S"を開けてみて

 

いごん REAL WORLD っけおなっそ

이건 REAL WORLD 깨어났어
これはREAL WORLD 目覚めたの

 

We against the villain
What's the name?
Black Mamba

 

 

 

きょルぐげん なん むぬル よろ
결국 난 문을 열어
最後に私はドアを開ける

 

く びっちゅん ねげん Fire

그 빛은 네겐 Fire
その光はあなたにとってFire

 

(Too hot too hot)
 

なん くんぐめ みっちげっそ

난 궁금해 미치겠어
気になっておかしくなりそうなの

 

いだうめ ぴょルちル Story

이다음에 펼칠 Story
この後に続くStory

 

Huh!

 

 

 

I'm on the Next Level
 

ちょ のもえ むぬル よろ

저 너머의 문을 열어
あの向こうのドアを開けて

 

Next Level
 

のル きょルぐげん ねが ぶしょ

널 결국엔 내가 부셔
最後には私があなたを壊すの

 

Next Level
 

KOSMOえ たうル ってっかじ

KOSMO에 닿을 때까지
KOSMOに届くまで

 

Next Level
 

じぇっきょら じぇっきょら じぇっきょら

제껴라 제껴라 제껴라

追い抜け 追い抜け 追い抜け

 

 


I'm on the Next Level
 

と かんへじょ ちゃゆろプけ

더 강해져 자유롭게
もっと強くなる 自由に

 

Next Level
 

なん くぁんやえ ねが あにゃ

난 광야의 내가 아냐
私はKWANYA(荒野)の私じゃないの

 

Next Level
 

やす がっとぅん なるル ぬっきょ

야수 같은 나를 느껴
野獣のような私を感じて

 

Next Level
 

じぇっきょら じぇっきょら じぇっきょら

제껴라 제껴라 제껴라
追い抜け 追い抜け 追い抜け

 

Huh! 

 

 

************************